| The head designer was given a task to create a fast fighter capable of beating the French Spad-XIII and British S.E.a. | Перед конструктором стояла задача создать скоростной истребитель, который мог бы составить конкуренцию французскому Spad-XIII и английскому S.E.a. |
| Graphic decoration can't exist separately; its task is not so much to attract user's attention as to direct him/her to necessary information. | Графическое оформление не может существовать отдельно, его задача - не столько привлекать внимание пользователя, сколько направлять его к необходимой информации. |
| Marked the first day of filming, writing the dialogues lacked the 1st scene, a task that I performed last night with a "TRINSPIRAÇÂO" tremendous. | Помечено первый день съемок, написание диалогов не было первой сцены, задача, которую я провел вчера с "TRINSPIRAÇÂO" огромна. |
| The first priority task for FUIB is to ensure favourable conditions for quick and efficient cooperation with its clients on basis of the information openness and transparency policy. | Первоочередная задача ПУМБ - создание благоприятных условий для быстрого и эффективного взаимодействия со своими клиентами на основе политики информационной открытости и прозрачности. |
| In order to achieve the set goals, our task is to develop project promotion concept by using modern methods and technologies in advertising, marketing and public relations spheres. | Наша задача для достижения поставленных целей - разработать концепции продвижения проекта, используя современные методы и технологии маркетинга и связей с общественностью. |
| The main task was to bring the Constitution of the Chechen Republic in accordance with the basic law of the Russian Federation. | Главная задача - приведение Конституции ЧР в соответствие с основным законом РФ. |
| Construction of the neo-Gothic solid masonry dam began in 1902, a year after the building of Howden commenced, and proved a mammoth task. | Строительство неоготический сплошной кладки плотины началось в 1902 году, через год после начала строительства Хауден, и оказалось гигантская задача. |
| This task is commonly defined as classifying a given text (usually a sentence) into one of two classes: objective or subjective. | Эта задача обычно определяется как отнесение данного текста в один из двух классов: субъективный или объективный. |
| His task was to curb France's spiralling deficit and strengthen the finances for the Seven Years' War against Britain (1754-1763). | Его задача состояла в том, чтобы обуздать бюджетный дефицит Франции, который стал расти особенно быстро в ходе Семилетней войны против Британии (1754-1763). |
| The task is almost impossibly difficult when they realize that the Thing is also telepathic, able to read minds and project thoughts. | Задача кажется невыполнимой, когда группа понимает, что Нечто также является телепатом, способным читать и внушать мысли. |
| Although the in depth learning of the particular profession is not the task of the Theater, children get aspired for self-improvement. | И хотя в театре не ставится задача досконального изучения той или иной профессии, ребята сами стремятся к самосовершенствованию. |
| The implementation of effective measures for the comprehensive development of young people, in the sphere of resolving their problems, was set as the main task for the relevant organizations. | Проведение действенных мероприятий по всестороннему развитию молодёжи, в сфере разрешения их проблем было поставлено как главная задача перед соответствующими организациями. |
| Its main task is to display the especial sensation of a paroxysm, crisis and spiritual degradation which are present at consciousness of the person living in the totalitarian validity. | Его главная задача в отображении особенного ощущения пароксизма, кризиса и духовной деградации, которые непременно присутствуют в сознании человека, живущего в тоталитарной действительности. |
| Her task was to read the names of the five nominees, open an envelope, and reveal the name of the winner. | Ее задача состояла в том, чтобы прочитать имена пяти номинантов, открыть конверт и узнать имя победителя. |
| In April 2003, the NICAM was given the task of evaluating computer- and videogame software for the newly founded Pan European Game Information. | В апреле 2003 года перед NICAM была поставлена задача оценить программное обеспечение для компьютерных и видеоигр для недавно созданной Панъевропейской игровой информации. |
| With only 26 ships and over one-thousand miles of coastline from Nova Scotia to Florida to patrol, Graves's task was Sisyphean. | При наличии всего 26 кораблей и свыше тысячи километров побережья от Новой Шотландии до Флориды для патрулирования, задача Грейвза превратилась в сизифов труд. |
| Our professional task is to attempt to establish whether a candidate meets the required criteria by conducting a personal interview and checking references. | Наша задача с точки зрения профессионалов - попытаться в личном интервью, при проверке рекомендаций выяснить, насколько соответствует тот или иной кандидат заявке. |
| Although the task of measuring and describing pain has been problematic, the development of the McGill Pain Questionnaire has helped make progress in this area. | Хотя задача измерения и описания боли была проблематичной, развитие опросника боли МакГилла помогло добиться прогресса в этой области. |
| For stimulation their permanent customers and for attracting new clients the marketing division received a task of developing support system of individual approach to the clients. | Для стимулирования своих постоянных клиентов и, безусловно, привлечения новых, отделу маркетинга компании «ПАССАТ» была поставлена задача разработать систему поддержки индивидуального подхода к клиентам. |
| Our ultimate task was to copy the RB.-22, for which purpose we had to buy not fewer than eight examples... | В конечном итоге делегации была поставлена задача скопировать RB.-22, для чего требовалось закупить на выделенные 12 млн долларов не менее 8 экземпляров двигателя. |
| But it is a difficult technical task to count all particles and to measure a diameter of each of them in the real stream of a pulp. | Но в реальном потоке пульпы сосчитать все частицы и измерить диаметр каждой из них - сложная техническая задача. |
| When orders were received to seize the island of Tinian of the Mariana Islands, the task was given to the 2nd and 4th Marine Divisions. | Когда были получены приказы о захвате острова Тиниан на Марианских островах, задача была отведена 2-й и 4-й дивизиям морской пехоты. |
| The main task of WIAS is the implementation of project-oriented research in applied mathematics, especially in applied analysis and stochastics. | Основная задача Института Вейерштрасса - реализация проектно-ориентированных исследований в прикладной математике, особенно в прикладном анализе и стохастике. |
| The task of the school - to give the student the knowledge and education, which is suitable for its development in any theoretical approach. | Задача школы - дать ученику знание и воспитание, пригодное для его развития в любом теоретическом уклоне. |
| The more difficult the task is, the more interesting is our work. | И чем задача сложнее, тем нам интереснее. |