Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Task - Задача"

Примеры: Task - Задача
The Message Queue task must initialize the Message Queue Task UI. Please check the task host. Задача Очередь сообщений должна инициализировать пользовательский интерфейс задачи Очередь сообщений. Проверьте сервер задач.
Unusual uses task In this task, along with the product improvement task another task (unusual uses) is used. Задача необычного применения В этой задаче, одновременно с задачей улучшения продукта используется ещё одна (необычное применение).
Picture construction task or shapes task In this task the children are given shape of a triangle or a jelly bean and a sheet of white paper. Задача сконструировать изображение или форму В этой задаче ребёнку даётся форма треугольника или желе и листок белой бумаги.
The task confronting the Commission is as ambitious and important as any task could possible be. Перед Комиссией стоит задача исключительной трудности и важности.
The task before this special session is simple yet challenging. Перед этой специальной сессией стоит простая и в то же время нелегкая задача.
Working these considerations into a consistent climate framework has proved a difficult task. Оформление этих соображений в форме соответствующего документа, касающегося изменения климата, - задача не из легких.
The international community has the great task of strengthening its humanitarian and disaster response capabilities. Перед международным сообществом стоит серьезная задача по укреплению своего потенциала в гуманитарной сфере и в области реагирования на стихийные бедствия.
Finally, reviewing civilian capacity is a cross-cutting task that requires a comprehensive development plan. В заключение следует отметить, что обзор гражданского потенциала - это многогранная задача, которая требует наличия комплексного плана развития.
Our task is therefore to make collective efforts to that end. Поэтому наша задача как мирового сообщества состоит в том, чтобы предпринять коллективные усилия в этом направлении.
Our task is to respond quickly and effectively. Наша задача заключается в том, чтобы реагировать быстро и эффективно.
The humanitarian task facing us is massive and must be funded urgently. Стоящая перед нами гуманитарная задача огромна и для ее выполнения необходимо незамедлительно выделить надлежащие средства.
That task could best be accomplished if assigned to one person. Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.
You feel your task is incomplete. Вы чувствуете, что ваша задача не закончена.
Situations task The situation task was modeled after Guilford's (1951) test designed to assess the ability to see what needs to be done. Задача ситуаций Эта задача была смоделирована по образцу теста Гилфорда (1951), созданного для оценки способности увидеть, что должно быть сделано.
I reiterate: the task before us is enormous. Я повторяю: стоящая перед нами задача огромна по своим масштабам.
The Committee had a difficult task in taking decisions on the many issues falling under the agenda item but would surely complete that task successfully. Хотя перед Комитетом стоит трудная задача принятия решений по множеству вопросов, поставленных в рамках этого пункта повестки дня, ему, несомненно, удастся успешно ее решить.
We must not forget that the task of indexing the entire Web is a daunting task that may never be able to get. Мы не должны забывать, что задача индексации весь Интернет является непростой задачей, которая никогда не сможет получить.
Mother- Hubbard problem This task was conceived as an adoption of the situations task for oral administration in the primary grades and also useful for older groups. «Проблема Мамы - Хаббард» Эта задача была задумана как адаптация задачи ситуаций для устного применения в начальных классах, но также применима для более старших групп.
The DataFlow task has no components. Add components or remove the task. Задача DataFlow не имеет компонентов. Добавьте компоненты или удалите задачу.
The task was already executed on this table. Re-running this task will remove the results of the previous execution. Задача для этой таблицы уже выполнялась. Повторный запуск этой задачи удалит результаты предыдущего выполнения.
Imaginative stories task In this task the child is told to write the most interesting and exciting story he can think of. Задача вымышленных историй Для выполнения этой задачи ребёнка просят написать самую интересную и захватывающую историю, какую он только может себе вообразить.
From the outset it was faced with the extraordinarily difficult task of mounting elections in four months, a task which normally would have demanded much more time. С самого начала перед ней была поставлена чрезвычайно сложная задача - в течение четырех месяцев провести подготовку к выборам, хотя на решение такой задачи в обычных условиях потребовалось бы гораздо больше времени.
Conflict prevention and preventive diplomacy are thus rendered helpless in their main task; to our mind, that main task is to establish new and stable relationships. Предотвращение конфликтов и превентивная дипломатия, таким образом, оказываются беспомощными при выполнении своей основной задачи; с нашей точки зрения, основная задача заключается в установлении новых и прочных отношений.
The Agency's task was to protect broad strata of refugees from any adverse consequences, and the fulfilment of that task would help the peace process. Задача Агентства состоит в защите широких слоев беженцев от любых отрицательных последствий, и выполнение этой задачи будет способствовать мирному процессу.
This is a difficult task, but we must and we can succeed in this task. Это трудная задача, однако мы должны и можем успешно ее решить.