| Put and decided task Problem of optimum distribution of resources between the elements of vertically-integrated system is proposed and solved. | Поставлена и решена задача оптимального распределения ресурса между элементами вертикально интегрированной системы. |
| Rasmussen's first task was to adjust and arrange the guitar sound with which the band was dissatisfied. | Первичная задача Расмуссена заключалась в корректировании и аранжировке гитарного звука, которым были особо недовольны музыканты. |
| Since features are small, completing a feature is a relatively small task. | Так как функции малы, то их разработка - относительно легкая задача. |
| However, the task can also involve the design of experiments such that the data collected is well-suited to the problem of model selection. | Однако задача может вовлекать планирование экспериментов, так что сбор данных связан с задачей выбора модели. |
| Every problem has two solutions: our task lies in finding the third. | Каждая задача имеет два решения: наша цель - найти третье. |
| An issue is an incomplete programming task. | Задача - это незавершенная частная задача программирования. |
| Critical art theory's first task is to understand how the given art supports the given order. | Первейшая задача критической теории искусства - понять, как данное искусство поддерживает данный порядок. |
| The basic task of these centers is the organization of a system of gatherings and the provision of tools for professionally conducting business. | Основная задача центров - организация системы мероприятий и предоставление инструментов для профессионального ведения бизнеса. |
| I got the task to implement system tray menu for java desktop application. | Появилась задача сделать системное меню для java приложения. |
| The main task of the Argus system is automatic data reception and transmission. | Главная задача Argus'а - прием и передача файлов в автоматическом режиме. |
| The only way to use plutonium in a workable bomb was thus implosion - a far more difficult engineering task. | Таким образом, выходило, что единственным вариантом использования плутония в рабочей бомбе была имплозия - гораздо более сложная инженерная задача. |
| Its primary task was to protect the borders. | Но главная их задача состояла в защите границы. |
| After these two options were ruled out, the task was assigned to the Home Fleet's aircraft carriers. | После того как эти два варианта отпали, задача была возложена на авианосцы флота метрополии. |
| The task facing the Japanese air forces seemed impossible. | Задача, стоявшая перед японской авиацией, была практически невыполнимой. |
| A task which has a timer running. | Задача, таймер которой сейчас включен. |
| A task with no parent tasks. | Задача, у которой нет родительских задач. |
| This task proves very daunting for Stonehill, who already works around the clock. | Эта задача оказывается очень сложной для Стоунхилла, который уже работает круглосуточно. |
| The task is to think of all possible things which might have happened when the cow jumped over the moon. | Задача подумать обо всех возможных последствиях, которые могли бы произойти, если бы корова допрыгнула до луны. |
| This means that at that time, the task was not solved. | Это означает, что тогда эта задача не была решена. |
| Various attempts have been made to reconstruct the remaining sheets of stamps, but even after 150 years this task has not been completed. | Предпринимались различные попытки реконструировать остальные марочные листы, но даже спустя 150 лет эта задача не завершена. |
| It means that each advertising message should reach its recipient: this is the task of media planning. | Значит, каждое рекламное сообщение должно дойти до получателя. Это и есть задача медиапланирования. |
| A peculiar sending to "The island of mistakes" is also casually the mentioned task about two trains. | Своеобразной отсылкой к «Острову ошибок» является также вскользь упомянутая задача о двух поездах. |
| Our task - to help the development of business by providing staff recruitment services. | Наша задача - помогать развитию бизнеса посредством оказания услуг в комплектации кадров. |
| The most urgent task of Orfano is to get rid of Ushakov. | Наиболее актуальная задача Орфано - избавиться от Ушакова. |
| So, the task of searching for shortcomings in the parallel code of Tachyon was solved with the alternative approach. | Итак, задача поиска дефектов в параллельном коде Tachyon решена альтернативным методом. |