Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Task - Задание"

Примеры: Task - Задание
You had but one task - stay alive. У тебя было всего одно задание: оставаться в живых.
Your first task will be obtaining him. Ваше первое задание - привлечь его на нашу сторону.
All units, you have approximately 20 minutes to finish your task. Всем отрядам: у вас примерно 20 минут на то, чтобы завершить ваше задание.
Tell me what your task was. Скажи мне, что за задание у вас было.
You may as well do the task now. Ты можешь также сделать это задание и сейчас.
I will have finished this task by next Friday. Я закончу это задание к следующей пятнице.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время.
He appointed me to do this task. Он назначил меня на это задание.
She isn't adequate to the task. Ей это задание не по плечу.
They accomplished their task without any difficulty. Они выполнили своё задание без каких-либо трудностей.
It has also been given the task to elaborate a package of measures for the support of the homeless. Ему также было дано задание подготовить пакет мер по поддержке бездомных.
The Swedish Council for Higher Education has the task of compiling, analysing and spreading experience of all the projects carried out. Шведский совет высшего образования осуществляет задание по сбору, анализу и распространению опыта, накопленного в ходе все осуществленных проектов.
Apparently, this was too heartless a task for a robot. Похоже, это было слишком бессердечное задание для робота.
He says there is a final task you must complete before you're free of Maggie. Он говорит, ты должен... выполнить последнее задание, чтобы освободиться от Мэгги.
Schmidt. I have a task for you. Шмидт, у меня для тебя задание.
I have a special task for you. У меня для вас особое задание.
You need a big boy task that'll keep you busy and over there. Большому парню нужно задание, чтобы его чем-нибудь занять.
You don't believe I can accomplish nicola's task. Ты не веришь, что я могу выполнить задание Николы.
I have a task for you, Anne. Анна, у меня есть для тебя задание.
All right, as of now, this task force is over. Ладно, теперь, оперативное задание окончено.
Captain Antoni Reiter wants to charge you with a very responsible task. Пан капитан Антоний Райдер хотел бы поручить тебе очень важное задание.
And we have one more task, absolutely super secret. И у нас есть ещё одно задание, совершенно суперсекретное.
That was the only task on your desk, and it was crucial. Это твоё единственное задание, и время поджимает.
I am waiting until after I complete my task. Но не раньше, чем я завершу своё задание.
Remember, he goes back from whence he came once his task is completed. Запомни, он вернётся туда, откуда пришёл, когда выполнит задание.