Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Встречи на высшем уровне

Примеры в контексте "Summit - Встречи на высшем уровне"

Примеры: Summit - Встречи на высшем уровне
There were emerging challenges to the many goals of the Summit that demanded immediate attention. В связи с многочисленными целями, поставленными в ходе Встречи на высшем уровне, возникают различные проблемы, требующие немедленного изучения и решения.
A relevant global plan is the Strategic Approach to International Chemicals Management that emerged from the World Summit on Sustainable Development. Соответствующим глобальным планом является Стратегический подход к международному регулированию химических веществ, который был разработан в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
The Executive Director addressed close to 20 events during the 10-day Summit. а) Директор-исполнитель выступила на примерно 20 мероприятиях, организованных в ходе десятидневной Встречи на высшем уровне.
In addition, UNECE worked closely with the WSIS Executive Secretariat and assisted in organizing a range of events for the Summit. Кроме того, ЕЭК ООН тесно взаимодействовала с Исполнительным секретариатом ВВИО и помогала ему в организации ряда мероприятий для Встречи на высшем уровне.
Continued high-level political engagement in the Commission process will be crucial to the success of the Summit follow-up process. Дальнейшее привлечение высокопоставленных лиц к процессу деятельности Комиссии будет иметь большое значение для успешного выполнения решений Встречи на высшем уровне.
The Chairman of the Main Committee made a statement in which he introduced the draft report and recommended its adoption by the Summit. Председатель Главного комитета сделал заявление, в котором он внес на рассмотрение проект доклада и рекомендовал его для утверждения участниками Встречи на высшем уровне.
Farmers stated that agriculture should have a central place in the follow-up to the Summit. Представитель фермеров заявил, что в контексте последующих мер по итогам Встречи на высшем уровне одна из центральных ролей должна быть отведена сельскому хозяйству.
Mobilizing resources to support Millennium development goals and Summit priorities Мобилизация ресурсов в поддержку целей в области развития на рубеже тысячелетия и приоритетов Встречи на высшем уровне
The Johannesburg Summit must be followed by concrete action to reduce poverty, change production and consumption patterns and improve management of natural resources. Решения Йоханнесбургской встречи на высшем уровне должны быть подкреплены конкретными усилиями в целях сокращения масштабов нищеты, изменения моделей производства и потребления, совершенствования методов природопользования.
It is a welcome coincidence that the fifty-seventh session should be held so soon after the World Summit on Sustainable Development. Приятным совпадением является то, что пятьдесят седьмая сессия проходит почти сразу после проведения Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
The recent World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, made important and significant progress on crucial issues facing humankind today. В ходе проходившей недавно в Йоханнесбурге Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию удалось добиться важного и значительного прогресса в решении ключевых проблем, с которыми сегодня сталкивается человечество.
The very concrete commitments regarding sustainable consumption and production were among the most important advances made at the Summit. Одним из наиболее важных достижений Встречи на высшем уровне стали конкретные обязательства, которые были взяты в отношении обеспечения устойчивого потребления и производства.
The resources announced at the International Conference on Financing for Development should be linked to the implementation of some well-identified Summit targets. Необходимо увязать ресурсы, о которых говорилось на Международной конференции по финансированию развития, с осуществлением некоторых четко поставленных целевых заданий Встречи на высшем уровне.
Building on work done by countries and international organisations for the 2002 World Summit and beyond Использование результатов работы, осуществляемой странами и международными организациями по подготовке Всемирной встречи на высшем уровне 2002 года и после нее
The ministers of the ECE region urged the Summit to promote a better integration between policies for poverty eradication, environmental protection and economic development. Министры стран региона ЕЭК призвали участников Встречи на высшем уровне содействовать более тесной увязке политики в области искоренения нищеты, охраны окружающей среды и экономического развития.
Hungary highlighted the desire for a "new global deal" to emerge from the Summit process. Представитель Венгрии особо отметил стремление к тому, чтобы в ходе Встречи на высшем уровне был выработан «новый глобальный курс».
Such initiatives will be announced at the partnership events scheduled to take place during the official meetings of the Summit. О таких инициативах будет объявлено на посвященных вопросам партнерских отношений мероприятиях, которые планируется провести в ходе официальных заседаний в рамках Встречи на высшем уровне.
There has been much progress since the World Summit for Children in 1990. Со времени проведения в 1990 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей был достигнут значительный прогресс.
The subregion is also actively engaged in preparations for the World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in August/September 2002. Кроме этого, субрегионы активно участвуют в подготовке Встречи на высшем уровне по вопросам устойчивого развития, которую намечено провести в Йоханнесбурге в августе-сентябре 2002 года.
Follow-up and implementation of the South Summit outcome Последующая деятельность по итогам Встречи на высшем уровне стран Юга и выполнение ее решений
Most countries in the region submitted reports on the End-Decade Assessment of the World Summit for Children. Большинство стран региона представили доклады о проводившейся в конце десятилетия оценке осуществления целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
Three reports refer to other environmental conventions and preparations for the Sustainable Development Summit in Johannesburg. В трех докладах упомянуты другие конвенции, касающиеся охраны окружающей среды, и мероприятия по подготовке встречи на высшем уровне по вопросам устойчивого развития в Йоханнесбурге.
World Summit for Social Development five-year review: update on preparations Пятилетний обзор хода осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития: последние сведения о ходе подготовки
The world has gained many success stories to tell since the last Summit. За время, прошедшее после последней Встречи на высшем уровне, в мире появилось немало примеров успеха.
The activities are being modified and updated to reflect the new orientations resulting from the World Summit on Sustainable Development process. Характер мероприятий модифицируется и корректируется с учетом новых ориентиров, определенных в рамках процесса Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.