Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Встречи на высшем уровне

Примеры в контексте "Summit - Встречи на высшем уровне"

Примеры: Summit - Встречи на высшем уровне
The Commission on Sustainable Development should follow up the Summit and partnership initiatives. Комиссия по устойчивому развитию должна следить за выполнением решений Встречи на высшем уровне и осуществлением инициатив в области партнерства.
The World Summit on Sustainable Development should offer solutions for mobilizing human resources. В ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития следует выработать решения проблем, связанных с мобилизацией людских ресурсов.
Opportunities to develop partnerships for sustainable development will continue after the Summit. Возможности для налаживания партнерских отношений в интересах устойчивого развития сохранятся и после проведения Встречи на высшем уровне.
One of the important outcomes of the World Summit was time-bound targets. Одним из важных итогов Всемирной встречи на высшем уровне являются ограниченные конкретными сроками целевые задания.
Discussion focused on the themes of the Summit. В рамках обсуждений основное внимание уделялось темам Встречи на высшем уровне.
The various partnership initiatives announced at the Summit should complement the intergovernmental agreements. Разнообразные инициативы в отношении налаживания партнерских отношений, о которых было объявлено в ходе Встречи на высшем уровне, должны дополнять действующие межправительственные соглашения.
The Department of Public Information will provide Internet coverage of the Summit. ЗЗ. Департамент общественной информации будет обеспечивать освещение работы Встречи на высшем уровне в Интернете.
These constitute the main formal output of the Summit. Эти два документа являются двумя основными официальными итогами работы Встречи на высшем уровне.
His country had recently hosted the Latin America and Caribbean Region Microcredit Summit. Его страна недавно выступила в качестве организатора Встречи на высшем уровне стран Латинской Америки и Карибского региона по вопросам микрокредитования.
Add to that the outcome of the Johannesburg Summit. К этому можно добавить результаты Встречи на высшем уровне в Йоханнесбурге.
The Summit held one organizational and five plenary meetings. В ходе Встречи на высшем уровне было проведено одно организационное и пять пленарных заседаний.
The Copenhagen Summit recognized that social, economic and technological advancement was important for our countries. Участники копенгагенской Встречи на высшем уровне признали, что социальное, экономическое и технологическое развитие имеет большое значение для наших стран.
Follow-up of the Summit of the Americas. Последующая деятельность по итогам Встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки.
Some Governments have made significant efforts to increase ODA since the Summit. Некоторые правительства прилагают значительные усилия по увеличению объема ОПР в период со времени проведения Встречи на высшем уровне.
The 2005 World Summit reaffirmed the need to take concrete action to accelerate development. В ходе Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года была подтверждена необходимость предпринять конкретные усилия, направленные на ускорение развития.
Since the Rio Summit, Latvia has made a significant investment in environmental improvements. Со времени проведения Встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро Латвия сделала значительные капиталовложения в улучшение состояния окружающей среды.
Non-governmental organizations have been actively involved in the implementation and follow-up to the Summit. Неправительственные организации активно участвовали в осуществлении решений Встречи на высшем уровне и последующей деятельности в связи с ней.
The goals and objectives established at the World Summit remain of utmost relevance. Цели и задачи, определенные в ходе Всемирной встречи на высшем уровне, не утратили своего основополагающего значения.
The years since the Summit have posed severe problems for poverty eradication. В период после проведения Встречи на высшем уровне в деле искоренения нищеты возникли серьезные проблемы.
Since the Summit, some progress has been made towards this goal. За время, прошедшее после проведения этой Встречи на высшем уровне, в деле достижения этой цели был достигнут определенный прогресс.
However, the Summit was also postponed. Однако проведение этой встречи на высшем уровне также было перенесено на более поздние сроки.
They signed a Joint Declaration of the ASEAN-Australia and New Zealand Commemorative Summit. Они подписали совместную декларацию по итогам юбилейной встречи на высшем уровне АСЕАН+Австралия и Новая Зеландия.
The Summit meeting in Quebec reaffirmed and strengthened this initiative. Эта инициатива была поддержана и получила дальнейшее развитие в ходе встречи на высшем уровне в Квебеке.
The Summit provides a departure point for action. Проведение Встречи на высшем уровне стало отправной точкой для практических действий.
A synthesis paper would be prepared for Summit participants. Для участников Встречи на высшем уровне будет подготовлен соответствующий аналитический документ.