| It's a special Valentine's gift to all of our guests. | Это специальный подарок на Валентинов день для всех наших гостей. |
| I got a special detail for a man with your skills. | Есть специальный инструмент для человека с твоими навыками. |
| Excuse me, very special Agent Howard. | Извините, очень специальный агент Ховард. |
| Sometimes I'd give the guy a special tonic straight from India. | Иногда я давала парням специальный тоник прямиком из Индии. |
| If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. | Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер. |
| I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. | Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая. |
| Got a special delivery to a connecting flight at Terminal 3, leaving for Moscow in half an hour. | Специальный груз на трансферный рейс у треьего терминала, он отправляется в Москву через полчаса. |
| Yes, each one is embedded with a special transmit chip. | Да, в каждую встроен специальный передающий чип. |
| But there's another program that uses a special algorithm to extrapolate the pixels in each part of a photograph. | Но есть другая программа, которая использует специальный алгоритм, чтобы распознать каждый пиксельв каждой части фотографии. |
| People don't understand our special kind of love. | Люди не понимают наш специальный вид любви. |
| I've get your special order - I'll meet you up front. | Я получил ваш специальный заказ - встретимся у выхода. |
| Make a special skeleton, you know, for his grave and all. | Сделать специальный скелет для его могилы. |
| You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. | Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". |
| Tonight, we have a very special guest, someone we all love and respect. | Сегодня у нас очень специальный гость, тот, кого все мы любим и уважаем. |
| And there is a special secret prize for the winner. | И есть специальный тайный приз для победителя. |
| But... under the circumstances - a special class would be the right place for him. | В этих обстоятельствах - специальный класс будет нужное место для него. |
| The special unit will get more out of them than your crude methods ever would. | Специальный отдел вытащит из них больше, чем ваши сырые методы. |
| Your back-channeling, the special prosecutor... | Ты ведешь двойную игру специальный прокурор... |
| Which is egregious, since the committee hasn't stopped hearing testimony, nor has the special prosecutor completed her investigation. | Это вопиюще, поскольку ни комитет не завершил слушание показаний, ни специальный прокурор не завершила свое расследование. |
| Whenever a special agent takes over an operation, they conduct a review. | Каждый раз, когда специальный агент берёт на себя управление операцией, он составляет рецензию. |
| Before that, a special treat. | Но перед этим - специальный гость. |
| Then please explain to me, what was the task of the special department. | Тогда, пожалуйста, объясните мне, чем занимался специальный отдел. |
| The special master decides what Stroh can reveal, if anything, from his past. | Специальный судебный распорядитель... решает, что Строу может раскрыть, если вообще что-то может, из своего прошлого. |
| I know she's a special kid, but we're still her parents. | Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители. |
| FBI special agent in charge wants all the bosses in the command center. | Специальный агент ФБР хочет, чтобы все командиры пришли в офис. |