Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
The Panel notes that 16 of the claimants included in this special report sustained two or more distinct injuries. Группа отмечает, что 16 заявителям, претензии которых включены в настоящий специальный доклад, были причинены два или более различных повреждений.
The situation was of such urgency that the United Nations forces presently in the country should be given a special mandate to protect the Pygmies. Положение является столь критическим, что находящимся в стране силам Организации Объединенных Наций следует предоставить специальный мандат для защиты пигмеев.
If human rights law were essentially bilateral, it would not have been necessary to develop a special body of rules and procedures. Если бы право прав человека было, главным образом, двусторонним, тогда не потребовалось бы разрабатывать специальный свод норм и процедур.
In Uzbekistan, a special ICT training centre for women was set up at Tashkent University. В Узбекистане в Ташкентском университете был создан специальный учебный центр по вопросам ИКТ для женщин.
Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. В Латвии был учрежден специальный подкомитет, призванный продвигать законы о равноправии мужчин и женщин и применении гендерного подхода.
It would be useful to include in her report a special section on these matters. Было бы целесообразным выделять эти вопросы в специальный раздел доклада.
The new special rapporteur should focus exclusively on undertaking an in-depth analysis of national legislation in identified subjects and countries of concern. Новый специальный докладчик должен заниматься только углубленным анализом национальных законов в определенных областях и соответствующих странах.
Canada and Mauritius proposed that a special rapporteur should disseminate best practices among Member States. Канада и Маврикий предложили, чтобы специальный докладчик пропагандировал передовую практику среди государств-членов.
Australia and Costa Rica, for instance, reported that most of the substances in the special surveillance list were under control. Австралия и Коста - Рика, например, сообщили, что большинство веществ, включенных в специальный лист наблюдений, постоянно контролируется.
If a special warning lamp contains two or more optical systems, all the optical systems shall work in phase. 8.2 Если специальный предупреждающий огонь состоит из двух или более оптических систем, то все оптические системы должны работать синхронно.
A special website for interactive consultations with youth on the Internet has also been established. Кроме того, для проведения интерактивных консультаций с молодежью в сети Интернет был создан специальный веб - сайт.
A training course was also organised, and a special website set up. Был также организован курс обучения и создан специальный веб-сайт.
A special training package has been developed for people who train works council members. Для специалистов, занимающихся подготовкой членов трудовых советов, разработан специальный учебный комплекс.
A special mailing list has been set up:. Был составлен специальный рассылочный список:.
In preparation for the mid-Decade review, a special WPI report was presented to the Office of the Secretary-General. В ходе подготовки среднесрочного обзора в рамках Десятилетия Канцелярии Генерального секретаря был представлен специальный доклад ИМН.
The Commission will also have before it a special report prepared by Statistics Norway on the quality of international energy statistics. Комиссия будет также иметь в своем распоряжении специальный доклад о качестве данных международной статистики энергетики, подготовленный Статистическим управлением Норвегии.
Alternatively, the draft articles could be given special status as enjoying priority over other international agreements. В качестве альтернативы проектам статей может быть придан специальный преимущественный статус перед другими международными договоренностями.
Such a reference would emphasize the Charter's special status as a fundamental international legal instrument. Такая ссылка подчеркнет специальный статус Устава как основополагающего международно-правового документа.
There was a special department in the Ministry of Labour that dealt with foreign workers while they were in Lebanon. В Министерстве труда есть специальный отдел, который ведает делами иностранных трудящихся, пока они находятся в Ливане.
Accordingly, a special consultant was appointed to assist these counselors and promote their work amongst principals. Поэтому был назначен специальный консультант для оказания помощи этим консультантам и пропаганды их работы среди директоров школ.
The Government was, however, doing all it could, and had established a special fund to help build housing and other necessary infrastructure. Однако правительство делает все от него зависящее и учредило специальный фонд для содействия в строительстве жилья и прочей необходимой инфраструктуры.
A special section in the law is devoted to protection of the rights and interests of children deprived of parental care. Специальный раздел в законе посвящен защите прав и интересов детей, оставшихся без попечения родителей.
However special leave may be granted to attend to urgent private matters. Однако для решения срочных вопросов личного характера может предоставляться специальный отпуск.
If that injunction is not respected, a special report is sent to the President informing him of the failure to enforce the court decision. Если такое предписание не выполняется, то в адрес президента Республики направляется специальный доклад о неисполнении решения суда.
Indeed, female staff are entitled to special leave for family reasons. Женщины находятся в этой связи в более привилегированном положении, поскольку они имеют право на специальный отпуск по семейным причинам.