| In addition, there is a special register of complaints submitted to the Office of the Prosecutor-General. | Помимо этого, ведется специальный учет жалоб в Генеральную прокуратуру. |
| This is a special court which derives its legitimacy from the Jordanian Constitution. | Это - специальный суд, легитимность которого базируется на Конституции Иордании. |
| In order to regulate foreign labour, the Ministry of Labour issued some special regulations, which are detailed below. | Для регламентации труда иностранцев Министерство труда приняло специальный регламент, который более подробно описывается ниже. |
| A just and equitable compensation, as provided by the Constitution and the law, is deposited in the special fund of the Custodian. | Сумма справедливой и сбалансированной компенсации, предусмотренная Конституцией и законодательством, депонируется в специальный фонд Попечителя. |
| The International Criminal Court or a special tribunal have the responsibility to act at this moment in history. | Международный уголовный суд или специальный трибунал обязаны принять соответствующие меры в этот период истории. |
| A special aspect dealt with was the prevention of early marriages. | Специальный раздел посвящен борьбе с ранними браками. |
| Persons placed in the Detoxification centre underwent a special detoxification course, with the assistance of the doctors and counsellors. | Помещенные в Детоксикационный центр лица проходят специальный курс дезинтоксикации при содействии со стороны врачей и воспитателей. |
| Between 2000 and 2006 a special pilot project was developed and implemented to address the problem of boys' underachievement in schools. | В период 2000 - 2006 годов был разработан и осуществлен специальный экспериментальный проект для решения проблемы неуспеваемости мальчиков в школах. |
| There has also been the suggestion to organize a special day in schools devoted to non-traditional jobs. | Также имеется предложение проводить в школах специальный день, посвященный нетрадиционным занятиям. |
| Also, please specify whether any special unit has been established in this regard. | Также просьба указать, был ли создан какой-либо специальный орган для решения этого вопроса. |
| In 2005 a special law had been adopted to prevent trafficking in persons. | В 2005 году был принят специальный закон, направленный на предотвращение торговли людьми. |
| Turkmenistan adopted a special law on human trafficking, particularly involving women and children, in 2007. | Туркменистан принял в 2007 году специальный закон о торговле людьми, в частности женщинами и детьми. |
| Some countries afforded a special status to faith-based schools and allowed them to discriminate in their admission and employment policies. | Некоторые страны предоставили религиозным школам специальный статус и разрешили им осуществлять дискриминационную политику в области как приема учащихся, так и найма на работу. |
| It recommended that Cameroon put in place a special law that will take into consideration those communities' land rights. | Он рекомендовал Камеруну принять специальный закон, учитывающий земельные права этих общин. |
| The TRC also recommends the establishment of a special tribunal to try serious crimes committed during the conflict. | КИП рекомендовала также учредить специальный трибунал для рассмотрения серьезных преступлений, совершенных во время конфликта. |
| However, the special investigator makes findings and formulates recommendations. | Однако специальный следователь делает свои выводы и формулирует рекомендации. |
| Following the conference, a special workshop for developing countries, led by Gerhard Stock (DESTATIS, Germany), was offered. | После конференции участникам из развивающихся стран был предложен специальный практикум под председательством Герхарда Штока (ДЕСТАТИС, Германия). |
| Also it is technically unable to distinguish nuclear weapons special grade radioactive material from other similar material. | Кроме того, они технически неспособны отличать специальный оружейный радиоактивный материал от другого аналогичного материала. |
| Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account. | Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов. |
| I don't need a special flashlight to know what people around here are hiding. | Мне не нужен специальный фонарик, чтобы понять что скрывают люди вокруг. |
| Jerry Ortega, special consultant, Five-O. | Джерри Ортега, специальный консультант, Пять-0. |
| Mr Lin, the teacher, is in the special committeel. | Господин Лин, учитель, вошёл в специальный комитет. |
| I would have gotten him a special cake. | Я бы ему специальный пирог испекла. |
| We will send you a special squad... which will be under your command. | Мы пришлем вам специальный отряд, который поступит в ваше распоряжение. |
| Now, before we begin, we have a very special film. | Но, прежде чем мы начнем, мы приготовили специальный фильм. |