In addition, there is a special register of complaints submitted to the Office of the Prosecutor-General. |
Помимо этого, ведется специальный учет жалоб в Генеральную прокуратуру. |
This is a special court which derives its legitimacy from the Jordanian Constitution. |
Это - специальный суд, легитимность которого базируется на Конституции Иордании. |
In order to regulate foreign labour, the Ministry of Labour issued some special regulations, which are detailed below. |
Для регламентации труда иностранцев Министерство труда приняло специальный регламент, который более подробно описывается ниже. |
A just and equitable compensation, as provided by the Constitution and the law, is deposited in the special fund of the Custodian. |
Сумма справедливой и сбалансированной компенсации, предусмотренная Конституцией и законодательством, депонируется в специальный фонд Попечителя. |
The International Criminal Court or a special tribunal have the responsibility to act at this moment in history. |
Международный уголовный суд или специальный трибунал обязаны принять соответствующие меры в этот период истории. |
A special aspect dealt with was the prevention of early marriages. |
Специальный раздел посвящен борьбе с ранними браками. |
Persons placed in the Detoxification centre underwent a special detoxification course, with the assistance of the doctors and counsellors. |
Помещенные в Детоксикационный центр лица проходят специальный курс дезинтоксикации при содействии со стороны врачей и воспитателей. |
Between 2000 and 2006 a special pilot project was developed and implemented to address the problem of boys' underachievement in schools. |
В период 2000 - 2006 годов был разработан и осуществлен специальный экспериментальный проект для решения проблемы неуспеваемости мальчиков в школах. |
There has also been the suggestion to organize a special day in schools devoted to non-traditional jobs. |
Также имеется предложение проводить в школах специальный день, посвященный нетрадиционным занятиям. |
Also, please specify whether any special unit has been established in this regard. |
Также просьба указать, был ли создан какой-либо специальный орган для решения этого вопроса. |
In 2005 a special law had been adopted to prevent trafficking in persons. |
В 2005 году был принят специальный закон, направленный на предотвращение торговли людьми. |
Turkmenistan adopted a special law on human trafficking, particularly involving women and children, in 2007. |
Туркменистан принял в 2007 году специальный закон о торговле людьми, в частности женщинами и детьми. |
Some countries afforded a special status to faith-based schools and allowed them to discriminate in their admission and employment policies. |
Некоторые страны предоставили религиозным школам специальный статус и разрешили им осуществлять дискриминационную политику в области как приема учащихся, так и найма на работу. |
It recommended that Cameroon put in place a special law that will take into consideration those communities' land rights. |
Он рекомендовал Камеруну принять специальный закон, учитывающий земельные права этих общин. |
The TRC also recommends the establishment of a special tribunal to try serious crimes committed during the conflict. |
КИП рекомендовала также учредить специальный трибунал для рассмотрения серьезных преступлений, совершенных во время конфликта. |
However, the special investigator makes findings and formulates recommendations. |
Однако специальный следователь делает свои выводы и формулирует рекомендации. |
Following the conference, a special workshop for developing countries, led by Gerhard Stock (DESTATIS, Germany), was offered. |
После конференции участникам из развивающихся стран был предложен специальный практикум под председательством Герхарда Штока (ДЕСТАТИС, Германия). |
Also it is technically unable to distinguish nuclear weapons special grade radioactive material from other similar material. |
Кроме того, они технически неспособны отличать специальный оружейный радиоактивный материал от другого аналогичного материала. |
Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account. |
Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов. |
I don't need a special flashlight to know what people around here are hiding. |
Мне не нужен специальный фонарик, чтобы понять что скрывают люди вокруг. |
Jerry Ortega, special consultant, Five-O. |
Джерри Ортега, специальный консультант, Пять-0. |
Mr Lin, the teacher, is in the special committeel. |
Господин Лин, учитель, вошёл в специальный комитет. |
I would have gotten him a special cake. |
Я бы ему специальный пирог испекла. |
We will send you a special squad... which will be under your command. |
Мы пришлем вам специальный отряд, который поступит в ваше распоряжение. |
Now, before we begin, we have a very special film. |
Но, прежде чем мы начнем, мы приготовили специальный фильм. |