Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
Family Health International (special, 2002) Международная организация охраны здоровья семьи (специальный, 2002 год)
International HIV/AIDS Alliance (special, 2000) Международный альянс по ВИЧ/СПИДу (специальный, 2000 год)
Only one special decal will be issued per Mission for the vehicle of the Permanent Representative allowing entry at the 43rd Street gate. На каждую миссию для автомобиля Постоянного представителя будет выдаваться только один специальный пропуск, разрешающий въезд через ворота, расположенные со стороны 43-й улицы.
The Institute is affiliated with the International First Aid Society, which holds special consultative status with the Economic and Social Council. Институт поддерживает партнерские отношения с Международным обществом первой помощи, которое имеет специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете.
African Child Care Association (special, 2008) to African Aid Organization Африканская ассоциация по уходу за детьми (специальный консультативный статус предоставлен в 2008 году) - в Африканскую организацию по оказанию помощи
Since our affiliation was granted special status, there have been no changes in our sources of funding. С тех пор как нам был предоставлен специальный статус, наши источники финансирования не претерпели изменений.
Following the positive actions of the Charity Institute, it succeeded in attaining special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. По итогам проведенных позитивных мероприятий он получил специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций.
A special section on the website includes up-to-date information on preparations and planning efforts for the Twelfth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. Специальный раздел сайта содержит обновленную информацию о подготовке и планировании мероприятий двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
Several Member States considered that a special rapporteur would support and complement the activities of a working group in the Commission for Social Development. Несколько государств-членов заявили, что специальный докладчик будет поддерживать и дополнять усилия рабочей группы Комиссии социального развития.
A special rapporteur could achieve a new political consensus and open up a social dialogue that would improve the situation of older persons. Специальный докладчик мог бы также наладить новый политический консенсус, а также социальный диалог, что способствовало бы улучшению положения пожилых людей.
A special coordinating body, which reported to the Council of Ministers, had been established to deal with migration and asylum issues. Создан специальный координационный орган, подотчетный Совету министров и занимающийся вопросами миграции и убежища.
The first initiative launched under the auspices of the Leading Group was a special solidarity levy on international air tickets. Первой инициативой, запущенной под эгидой ведущей группы, стал специальный солидарный налог на международные авиабилеты.
The reasons for this result being the limited voluntary contributions to the special fund. Это объясняется ограниченным объемом добровольных взносов в специальный фонд.
Following the incident, the Wali of Southern Darfur convened a special investigation committee. После этого инцидента губернатор Южного Дарфура сформировал специальный комитет по расследованию.
The Nippon Foundation Grant was invested in a special bank account. Субсидия фонда «Ниппон» была помещена на специальный банковский счет.
The special issue of the journal has been made available with open access from the website. Специальный выпуск этого журнала был размещен с открытым доступом на веб-сайте.
A special Act on Gender Equality has been in force in Iceland since 1976. С 1976 года в Исландии действует специальный Закон о гендерном равенстве.
Furthermore, the Fund pays for the assistance of various professionals which form a special, personal rehabilitation plan. Кроме того, Фонд оплачивает помощь различных профессиональных работников, которые составляют специальный, личный план реабилитации.
The Act contains a special section with detailed provisions on workers' and employers' organizations. Этот Акт содержит специальный раздел, в котором даются подробные положения относительно организаций трудящихся и работодателей.
In some reporting countries, such as Austria and Sweden, special ombudsmen for the environment have been established. В некоторых странах, таких, как Австрия и Швеция, был учреждён специальный омбудсмен по экологическим вопросам.
There was a special reception centre for refugees and asylum-seekers in Sana'a. Существует специальный центр приема беженцев и просителей убежища в Сане.
To facilitate the delivery of correspondence, the General Office of Prison Services had decided to install in each prison a special box for complaints. Для облегчения условий прохождения корреспонденции Генеральная дирекция пенитенциарных служб решила установить в каждом учреждении специальный ящик для сбора жалоб.
Additionally, a special prosecution unit was established under the Ministry of Justice to complement the work of the Specialized Court. Кроме того, при Министерстве юстиции был создан специальный прокурорский орган, дополняющий работу специализированного суда.
A special website is available for public to report electronically about offences on the Internet. Создан специальный открытый веб-сайт, на который можно посылать сообщения о правонарушениях в Интернете.
(b) Highly subsidised specialist health care services for the disadvantaged population through a special Medical Fund. Ь) высоко субсидируемые специализированные медицинские услуги для обездоленного населения через специальный Медицинский фонд.