A special fund had been set up to allow workers without a clear legal status to receive medical treatment and services in public hospitals. |
Специальный фонд позволяет трудящимся, чей статус четко не определен, проходить лечение и пользоваться медицинскими услугами в государственных больницах. |
The National Housing Corporation had also implemented a special scheme constructing affordable homes for low-income groups and subsidizing repairs and reconstruction of dilapidated houses. |
Национальная жилищная корпорация также осуществила специальный проект строительства доступных домов для малообеспеченных людей и субсидировала ремонтно-восстановительные работы в ветхих домах. |
In follow-up, OHCHR is currently developing a special issues paper on this topic. |
В настоящее время УВКПЧ в рамках последующей деятельности разрабатывает по этой теме специальный документ с изложением актуальных проблем. |
In the future, the special residence permit for unaccompanied minors will expire when the foreigner turns 18. |
Предусматривается, что в будущем специальный вид на жительство для несопровождаемых несовершеннолетних будет действовать до достижения иностранцем 18-летнего возраста. |
Another non-governmental organization recommended that OHCHR should establish a special fund to facilitate the participation of civil society in the meetings of the Working Group. |
Другая неправительственная организация рекомендовала УВКПЧ создать специальный фонд для содействия участия представителей гражданского общества в заседаниях Рабочей группы. |
The administration has established a special law of severe punishment for captured pirates. |
Администрация приняла специальный закон, предусматривающий суровые меры наказания для захваченных пиратов. |
Former Network secretariats opened a special bank account in a national bank to receive the funds allocated for training activities. |
Предыдущие секретариаты Сети открывали в национальном банке специальный банковский счет для получения средств, выделяемых для учебной деятельности. |
A special terminal exists at Indonesia's international airport whose function is to provide assistance. |
В Индонезии в международном аэропорту имеется специальный терминал, где может быть оказана помощь. |
The implementation of the recommendations will standardize the reimbursement procedure for this special kit. |
Выполнение этих рекомендаций позволит обеспечить стандартизацию процедуры возмещения расходов на этот специальный комплект. |
There is a need to establish a special fund for the reconstruction and development of Darfur under this Agreement. |
Необходимо учредить специальный фонд реконструкции и развития Дарфура в соответствии с настоящим Соглашением. |
Funds shall be held in a special trust fund established for purposes of the DIDC. |
Эти средства перечисляются на специальный целевой фонд, учреждаемый для целей проведения ВДДК. |
In that context a special website on the 30 years of the Fund was created. |
Для этого также был создан специальный интернет-сайт, посвященный тридцатилетию Фонда. |
The Court has already received a substantial donation to the special fund, currently used to finance several witnesses relocations. |
Суд уже получил крупное пожертвование в специальный фонд, которое используется для финансирования перемещения нескольких свидетелей. |
Historically and in contemporary commercial and legal practice, many States have enacted a special regime to govern acquisition financing with respect to tangible assets. |
ЗЗ. Исторически и в современной коммерческой и юридической практике многие государства установили специальный режим, регулирующий финансирование приобретения в отношении материальных активов. |
In addition, the Guide does not recommend that a special regime be established for acquisition financing with respect to intangible assets. |
Кроме того, в Руководстве не рекомендуется устанавливать специальный режим финансирования приобретения в отношении нематериальных активов. |
Africa Humanitarian Action (special, 2008) |
«Гуманитарная деятельность в Африке» (специальный, 2008 год) |
Alulbayt Foundation (special, 2004) |
«Алулбайт фаундэйшн» (специальный, 2004 год) |
Women's Health and Education Organization (special, 2008) |
Организация по охране здоровья и образованию для женщин (специальный, 2008 год) |
The team's lead investigator and the special Public Prosecutor for TIP are members of the Review Committee. |
Главный следователь и специальный прокурор по делам о торговле людьми группы являются членами Комитета по рассмотрению. |
This is a special court that passes legally binding judgments. |
Это - специальный суд, решения которого являются обязательными к исполнению. |
The Foundation was established in April 1993 and given special consultative status by the Economic and Social Council in 2005. |
Фонд был учрежден в апреле 1993 года, а в 2005 году Экономический и Социальный Совет предоставил ему специальный консультативный статус. |
Brazil contributed US$ 1.5 million to a UNDP special fund. |
Бразилия выделила 1,5 млн. долл. США в Специальный фонд ПРООН. |
The Justice Secretary is advised by a special Parole Board on the release of prisoners on licence. |
Специальный совет по условно-досрочному освобождению представляет Министру юстиции свои рекомендации по вопросам условного освобождения заключенных. |
Nor is positive special treatment that contributes to the achievement of the purpose of the Act considered to be discrimination. |
Также не считается дискриминацией специальный позитивный режим, который способствует достижению цели данного закона. |
The Conference also strongly encouraged Member States to contribute voluntarily to the special account for the CM initiative. |
Конференция также настоятельно призвала государства-члены вносить добровольные взносы на специальный счет для инициативы в области УП. |