Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
There is a special court for young offenders, situated in the remand home itself. Существует специальный суд по делам несовершеннолетних правонарушителей, расположенный в самом исправительном доме.
In addition, there is a special pension scheme for certain civil servants. Кроме того, для некоторых категорий гражданских служащих создан специальный пенсионный фонд.
There is a special Decree on Encouraging the Birth Rate (1968), which was discussed in previous reports. Действует специальный Указ о поощрении рождаемости (1968 год), который рассматривался в предыдущих докладах.
A Chinese-Japanese special seminar for high-ranking officers in the criminal justice system was held in Japan from 10 to 29 July 1995. В Японии с 10 по 29 июля 1995 года проводился специальный китайско-японский семинар для высокопоставленных должностных лиц, работающих в системе уголовного правосудия.
A multicultural education programme had been introduced in secondary schools and should soon be followed by a special teacher-training course at universities. В средних школах была введена программа совместного обучения представителей многих культур, и в ближайшее время будет организован в университетах специальный учебный курс для преподавателей.
A special advisory committee had been established to review the findings of the investigation and make recommendations with regard to the responsibility of any staff member. Был создан специальный консультативный комитет для рассмотрения результатов изучения и представления рекомендаций в отношении ответственности любого сотрудника.
Since 1966, the Secretary-General's special representatives have been engaged in promoting an agreed overall settlement. С 1966 года Специальный представитель Генерального секретаря оказывает содействие достижению согласованного всеобъемлющего урегулирования.
This special safeguard will be maintained throughout the duration of the reform process. Этот специальный защитный режим будет сохраняться на протяжении всего процесса реформы.
A special mechanism should be designed to help create a market for secondary products. Следует разработать специальный механизм для оказания содействия созданию рынка для вторичных продуктов.
On the basis of this evidence the Inspector General of Police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. На основании этих доказательств в декабре 1997 года генеральный инспектор полиции создал специальный Отдел по расследованию фактов исчезновений.
The Committee should receive a special mandate for this purpose. Для этого Комитету должен быть предоставлен специальный мандат.
Later, a special judicial cadre, distinct from the civil service cadre, was also established to safeguard the independence of the judiciary. Позднее был также создан специальный судебный штат в отличие от штата гражданской службы для обеспечения независимости судебной власти.
In addition to existing funds, a special fund to support the implementation of the Convention was established with the backing of Canada. В дополнение к существующим фондам при поддержке со стороны Канады был создан специальный фонд содействия осуществлению Конвенции.
French Act (reference text), special section on medical welfare. Закон, принятый во Франции, содержит специальный раздел о медицинской помощи.
Similarly, police training should include a special component on respect for women's rights. Кроме того, следует включить специальный раздел об уважении прав женщин в программу подготовки полицейских.
On account of the inadvertent basis for the unlawful detention of individuals in the author's situation, the Australian Parliament enacted special compensation legislation. В отношении оснований для незаконного задержания лиц, решение о котором было принято по небрежности и которое может относиться к лицам, оказавшимся в ситуации, подобной той, в какой находится автор, австралийский парламент принял специальный закон о компенсации.
Monitoring of NGOs in general and special consultation status by year of accreditation Наблюдение за деятельностью НПО, имеющих общий и специальный консультативный статус, с учетом года аккредитации
Currently, the President is assisted by a special assistant at the P-2 level. В настоящее время Председателю оказывает помощь специальный помощник на должности класса С-2.
Establish a special criminal tribunal at ICJ headquarters at The Hague to try the suspects. Подозреваемых судит специальный уголовный трибунал, учрежденный в штаб-квартире Международного Суда в Гааге.
The special appeal by UNHCR for funds for its repatriation programme is under review. В настоящее время рассматривается специальный призыв УВКБ о предоставлении средств для его программы репатриации.
A special UNHCR contribution of $2.6 million to the UNDP Trust Fund enables six additional demining teams to operate. Благодаря тому, что УВКБ внесло в Целевой фонд ПРООН специальный взнос в размере 2,6 млн. долл. США, появилась возможность сформировать еще шесть саперных групп.
For this purpose, a special United Nations Trust Fund for the Central African Republic could be established. С этой целью можно было бы учредить специальный целевой фонд Организации Объединенных Наций для Центральноафриканской Республики.
It follows that special exports consist of six different flows, two of which are referred to as re-exports, as described below. Из этого вытекает, что специальный экспорт, как указано ниже, состоит из шести различных потоков, два из которых называются реэкспортом.
To facilitate the start-up of the tribunal, a trust fund or some other special fund with contributions from States and individuals is important. Для содействия началу деятельности трибунала важно учредить целевой фонд или какой-либо иной специальный фонд, в который государства вносили бы взносы.
In January of the first year of the biennium, these funds would be transferred to the special account. В январе первого года двухгодичного периода эти средства будут переводиться на Специальный счет.