Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
A special seminar for French-speaking European magistrates will take pace in Divonne-les-Bains next November. В ноябре следующего года в Дивон-ле-Бене пройдет специальный семинар для франкоговорящих мировых судей стран Европы.
Since North-South XXI has had special status with ILO since 1996, it participates in the annual International Labour Conference. Получив специальный статус в МОТ в 1996 году, «Север-Юг XXI» участвовала в ежегодных совещаниях Международной конференции труда.
It should be noted that the special report on human rights and human responsibilities had been requested by the Commission in its resolution 2000/63. Следует подчеркнуть, что в своей резолюции 2000/63 Комиссия просила представить специальный доклад о правах и обязанностях человека.
A special module on gender mainstreaming has been developed as part of the UNICEF Programme and Policy Training Manual. В разработанном ЮНИСЕФ учебном руководстве по программе и политике имеется специальный раздел, посвященный актуализации гендерной проблематики.
As a special body of the RS Government, the Ethnic Minorities Office coordinates the work of the two commissions. Специальный орган правительства Республики Словении - Бюро по вопросам этнических меньшинств - координирует работу этих двух комиссий.
In order to clearly define and institutionalize that status at a national level, last February our parliament adopted special legislation. Для того чтобы точно определить и узаконить этот статус на национальном уровне, в феврале этого года наш парламент принял специальный закон.
There is a special document regarding the quantitative and the qualitative account in the armed forces. Существует специальный документ, касающийся количественного и качественного учета оружия в вооруженных силах.
Less than half of the Governments replying to the questionnaire indicated that they had introduced a special regime of sanctions and penalties for ATS-related offences. Менее половины правительств, ответивших на вопросник, сообщили, что они установили специальный правовой режим санкций и уголовных наказаний за правонарушения, связанные с САР.
The Chinese Delegation has read the special report of Freedom House carefully and received relevant information about this organization through other possible channels. Китайская делегация тщательно изучила специальный доклад Дома свободы и получила соответствующую информацию об этой организации по другим возможным каналам.
A special department for gender equality would be created within the Office of the Greek Ombudsman. В рамках Управления омбудсмена Греции будет создан специальный департамент по обеспечению гендерного равенства.
The Committee will meet in January 2001 and will review the special report of UTNSC. Комитет будет заседать в январе 2001 года и рассмотрит специальный доклад ОГССЮ.
The special court, if approved, will have Sierra Leonean and international characteristics. Специальный суд, в случае его утверждения, обладал бы национальной и международной юрисдикцией.
She may form a special or temporary committee to handle a specific task as defined in her decision to form the committee. Председатель может также назначить специальный или временный комитет для решения конкретной задачи, которую она обозначает в своем официальном решении о создании такого комитета.
A special briefing was provided by the Deputy Director, and one hour during the general debate was set aside for NGOs to make statements. Специальный брифинг был проведен заместителем директора, а в ходе общих прений один час был отведен для заслушания заявлений НПО.
He states that he was placed in a special unit of the prison for five years. Он указывает, что он был помещен в специальный блок тюрьмы сроком на пять лет.
A special fund was also established for damage not covered by the provisions of this treaty. Кроме того, был учрежден специальный фонд для компенсации ущерба, не охваченного положениями этого документа.
In general, the technical project preparation module represents a special text and graphic editor. В целом модуль технической подготовки проекта представляет собой специальный текст и графический редактор.
The ministry prepared a special document proposing a set of measures for the reconciliation of work and family life. Министерство подготовило специальный документ, в котором предлагается ряд мер, направленных на создание условий для гармоничного сочетания производственных и семейных обязанностей.
Penalties levied for exceeding emission limits are collected in a special National Environmental Protection Fund. Штрафы, взимаемые в случае превышения предельных значений выбросов, поступают в специальный Национальный фонд охраны окружающей среды.
Focus on the Family was granted special consultative status as a Non-Governmental Organization with the United Nations in July 2003. Организация по защите семьи получила специальный консультативный статус неправительственной организации при Организации Объединенных Наций в июле 2003 года.
The independent expert recommends the establishment of a special international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo. По мнению независимого эксперта, для Демократической Республики Конго следует создать специальный международный уголовный трибунал.
The United States has promised special tariff- and duty-free access to the United States market for products from those areas. Соединенные Штаты дали обещание предоставить специальный свободный от тарифов и пошлин доступ для продукции из этих районов на рынок Соединенных Штатов.
In 2005, a special issue of the Children of Tajikistan Bulletin was devoted to juvenile justice. В 2005 году специальный выпуск информационного бюллетеня "Дети Таджикистана" был посвящен проблематике правосудия в отношении несовершеннолетних.
A special court will also be set up to decide disputes concerning such rights. Будет также создан специальный суд для решения споров относительно таких прав.
To that end, OPEC has set up a special Fund for International Development. В этих целях ОПЕК учредил Специальный фонд международного развития.