Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
Young offenders were held in specific facilities where they were given special multidisciplinary treatment that included the services of social workers and psychological specialists. Малолетние правонарушители содержатся в специальных заведениях, где им предоставляется специальный комплексный режим, включая услуги работников социальной сферы и специалистов-психологов.
For this purpose, the Committee recommends an establishment of a special mechanism which values children as partners. С этой целью Комитет рекомендует создавать специальный механизм, признающий важную роль детей как партнеров.
The findings of the special investigator should be presented to the Government on 30 November 2006, at the latest. Специальный следователь должен представить правительству результаты своей работы не позднее 30 ноября 2006 года.
However the special military court established in 1997, whose decisions were not open to appeal, had been abolished. Вместе с тем созданный в 1997 году специальный военный суд, на решения которого невозможно подать апелляцию, был упразднен.
Ukraine is composed of the Autonomous Republic of Crimea, 24 provinces and the cities of Kyiv and Sevastopol, which have special status. В состав Украины входят Автономная Республика Крым, 24 области, города Киев и Севастополь, которые имеют специальный статус.
In an ideal world, there would be a special international tribunal for crimes against children. В идеальном варианте было бы желательно учредить специальный международный трибунал, который занимался бы преступлениями, совершенными в отношении детей.
The reporting of such unverified information should be stopped, and special mandate holders must maintain their independent status in order to fulfil their mandates impartially. Представление докладов, содержащих такую непроверенную информацию, должно быть прекращено, и лица, имеющие специальный мандат, должны соблюдать свой независимый статус в целях беспристрастного осуществления своих полномочий.
The special tribunal that should have been constituted immediately had never come into being. Специальный трибунал, который должен был быть сразу же создан, так и не появился на свет.
The draft contained a special section on poverty, as more than a billion boys and girls were being deprived of basic needs. В данном проекте содержится специальный раздел о нищете, поскольку миллионы мальчиков и девочек лишены самого необходимого.
The LWC also has a special section on Women and Children Affairs. В ССОЛБ также есть специальный отдел по делам женщин и детей.
National law may establish a special court to decide on the expulsion of minors. Национальное законодательство может устанавливать специальный суд для принятия решений о высылке несовершеннолетних.
The Government also had a sponsorship programme for underprivileged girls and a special education fund for orphans. У правительства также есть программа спонсирования для девочек, находящихся в неблагоприятном положении, и специальный образовательный фонд для сирот.
Some Governments have already pledged or made voluntary contributions to the special account established for that purpose. Некоторые правительства уже внесли или объявили добровольные взносы на специальный счет, учрежденный для этого.
A special mechanism to enable affected developing countries to safeguard against such imports is of crucial importance. Решающее значение имеет специальный механизм, позволяющий затрагиваемым развивающимся странам принимать защитные меры против такого импорта.
A special report on emission scenarios that includes these pollutants was published in 2000. В 2000 году был опубликован специальный доклад о сценариях выбросов, в котором охвачены эти загрязнители.
I. One P-4, special assistant, Office of the Ombudsman (ibid.). Одна должность класса С-4, специальный помощник, Канцелярия Омбудсмена (там же).
It would also be very useful to prepare a special report on young people's opportunities to influence political decision-making. Вместе с тем было бы полезно подготовить специальный доклад о предоставляемых молодежи возможностях влияния на процесс принятия политических решений.
They were covered by a special section of the Code of Penal Procedure. На них распространяется специальный раздел Уголовно-процессуального кодекса.
The Department of Economic and Social Affairs had just finalized a special Development Account module of the Integrated Monitoring and Documentation Information System. Департамент по экономическим и социальным вопросам закончил недавно специальный модуль Интегрированной системы мониторинга, предназначенный для Счета развития.
The State Planning Commission has also set up a special fund for the construction of county hospitals in poverty-stricken areas. Кроме того, Государственная комиссия по планированию учредила специальный фонд для строительства уездных больниц в бедных районах.
A special law had been adopted which provided additional benefits for working mothers, such as shorter working hours. Был принят специальный закон, устанавливающий дополнительные льготы для работающих матерей, как-то введение укороченного рабочего дня.
A special court is a type of specialized criminal court which, in all cases, is temporary in nature. Специальный суд является своего рода специализированным уголовным судом, деятельность которого в любом случае носит временный характер.
A special court based on voluntary contributions would be neither viable nor sustainable. Специальный суд, финансируемый за счет добровольных взносов, был бы нежизнеспособным и бесперспективным.
To date, it has not been possible to establish a special budget. К настоящему времени подготовить специальный бюджет не удалось.
In April 2004, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) convened a special workshop on IUU fishing activities. В апреле 2004 года Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела специальный практикум по проблеме НРП.