| Surround is a special order type which is characteristic of the display of selected multiple creatives at the same time, during one Page View. | Окружение - специальный тип заказа, позволяющий отображать несколько выбранных баннеров одновременно за один Просмотр страницы. |
| Route definition can contain one more special character - a wildcard - represented by ' ' symbol. | Определение маршрута может содержать в себе еще один специальный символ (метасимвол), представленный символом ' '. |
| All original Debian mailing lists are run on a special server, using an automatic mail processing software called SmartList. | Все списки рассылки Debian используют специальный сервер, на котором установлено программное обеспечение автоматической обработки электронной почты SmartList. |
| To use the service you need to install on your web site a special HTML-code provided by the service. | Для работы сервиса Вы устанавливаете на свой сайт специальный HTML-код, предоставляемый сервисом. |
| According to Article 133 of the Constitution of Ukraine, Kyiv has a special status. | Город Киев, согласно со статьей 133 Конституции Украины, имеет специальный статус. |
| The capital of Egypt has been transferred in the special city of Ahetaton constructed in honor of Uniform deity Athon. | Столица Египта была перенесена в специальный город Ахетатон, построенный в честь Единого божества Атона. |
| For the i386 architecture Debian provides a special set of installation images for floppies that support braille displays. | Для архитектуры i386 Debian предлагает специальный набор установочных образов для дискет, которые поддерживают дисплеи Брайля. |
| The U.S. television channel has scheduled May 24, 2005 a special evening devoted to their marriage, bringing together almost 10 million viewers. | Источник американское телевидение запланировал 24 мая 2005 специальный вечер, посвященный этому браку, объединяющих почти 10 миллионов зрителей. |
| Customs regulation - normative and legal documents regulating special legal treatment in the territory of the free customs zone (FCZ). | Таможенное регулирование - нормативно-правовые акты, регулирующие специальный правовой режим на территории свободной таможенной зоны (СТЗ). |
| Since 2005, she has worked as a UN special ambassador for the World Health Organization. | С 2005 года она работала как специальный посол ООН по Всемирной организацией здравоохранения. |
| 14.3 I am making a special Linux distribution for a "vertical market". | 13.3 Я сделал специальный дистрибутив Linux для "вертикального маркетинга". |
| Such a WM "notary" is granted a special status of a Registrar certificate holder. | Таким «нотариусам» системы WebMoney присваивается специальный статус - владелец аттестата Регистратора. |
| During the summer, the Bernina Express comprises a special separate train that travels from Chur to Pontresina with very few stops. | Летом, Бернина Экспресс представляет собой специальный отдельный поезд, который едет из Кура в Понтрезину с небольшим количеством остановок. |
| The photos made by her were included in the special report, which became the first published journalistic material on this performance. | Сделанные ей фотографии вошли в специальный репортаж, который стал первым опубликованным журналистским материалом об этом выступлении. |
| The film-makers were given special access to holy sites and several of the little-known parts of the city. | Создатели фильма получили специальный доступ к святым местам и нескольким малоизвестным частям города. |
| Users of secure telephones like the STU-III only have to call a special phone number once a year to have their encryption updated. | Пользователи безопасных телефонов таких как STU-III должны вызвать специальный телефонный номер только один раз в год, чтобы обновить их шифрование. |
| On 23 January 2015, the journal Science published a special issue of scientific studies related to the comet. | 23 января 2015 журнал «Science» опубликовал специальный выпуск научных исследований, связанных с кометой. |
| The Pulaski is a special hand tool used in wildland firefighting. | Пуласки - это специальный инструмент, применяемый при тушении пожаров в дикой местности. |
| The special edition included a third disc containing a concert filmed in Los Angeles, 1997. | Специальный выпуск включал третий диск, содержащий концерт, снятый в Лос-Анджелесе, в 1997 году. |
| Females emit a special secretion to attract a partner. | Самки выделяют специальный секрет для привлечения самцов. |
| A special case of an n-orthotope, where all edges are equal length, is the n-cube. | Специальный случай n-прямоугольника, в котором все рёбра имеют одинаковую длину, является n-кубом. |
| 2005 - "Topologiya absolute zero", 1st Moscow Biennial of Contemporary Art, a special project. | 2005 - «Tопология абсолютного нуля», 1-я Московская биеннале современного искусства, специальный проект. |
| Congress voted to award both men the Medal of Honor by a special act passed on December 21, 1926. | Конгресс проголосовал за награждение обоих героев медалями Почёта и выпустил специальный приказ о 21 декабря 1926 года. |
| It was later included on the special edition of M. Pokora's Player album. | Позже он был включен в специальный выпуск альбома М. Рокога Player. |
| ) attaching a special process called agetty to it. | ), прикрепляя к каждой консоли специальный процесс под названием agetty. |