| Because we award special paid leave... to folks who work in stressful departments. | Мы предоставляем специальный оплачиваемый отпуск людям, которые... работают в стрессовых ведомствах. |
| So I ran a special tox screen and, sure enough, it turned up. | Я провела специальный токсикологический анализ, и, конечно же, это обнаружилось. |
| So, here to read that next word is our very special guest judge, Vice President Susan Ross. | Итак, оглашать следующее слово будет наш специальный гость, вице-президент Сьюзен Росс. |
| One of these cars was going to get our special treatment. | Одна из наших машин пройдет наш специальный тест. |
| We also demand the government create a special... | Мы также требуем, чтобы правительство ввело специальный... |
| This had been an "Update America" special... | Это была "Америка Сегодня" специальный... |
| Folks, we have a special surprise. | Фолкс, у нас есть специальный сюрприз. |
| You'd need a very special suit, one that I don't have. | Тебе нужен специальный костюм, которого у меня нет. |
| And now, our special guest tonight, Joyce Watney. | А сейчас, наш сегодняшний специальный гость, Джойс Уитни. |
| Americans have a special cream, after which the hair disappear. | У американцев есть специальный крем, после него все волосы исчезают. |
| This is a special evening and I will spare no expense. | Это специальный вечер и я не пожалею денег. |
| This is my special advisor for the North and South relationship. | Это мой специальный советник по вопросу отношений между нашими странами. |
| In the closed hearing, his interests will be represented by a special advocate. | А в закрытом слушание, его интересы будет защищать специальный адвокат. |
| I'm looking for special agent will moreno. | Мне нужен специальный агент Уилл Морено. |
| He's already passed it along to a special army unit, extremely loyal to us. | Он отправил на её проверку специальный отряд, крайне нам преданный. |
| And all you've got is... a ticket for the special bus. | А все что есть у тебя это... билет на специальный автобус. |
| She's a special agent with Minneapolis FBI. | Она специальный агент отделения ФБР в Миннеаполисе. |
| Your mom said she left a special dinner for you in the fridge. | Твоя мама сказала, что оставила в холодильнике специальный обед. |
| No, I need a form to get a special chair. | Мне нужна форма, чтобы взять специальный стул. |
| I'm a special assistant to the president. | Сэр, я специальный помощник президента. |
| I'm a special agent with the New York office of the FBI. | Я - специальный агент Нью-Йоркского офиса ФБР. |
| This is the boss one, the colonel - He's going to keep a special eye out. | Это босс один, полковник - Он собирается вести специальный глаз. |
| My magazine made a special report on this type before too. | В моём журнале был специальный обзор таких устройств. |
| We promised to establish a special chamber in the State Court, and a Special Department in the BiH Prosecutor's Office. | Мы обещали создать специальную камеру в Государственном суде и Специальный департамент в Прокуратуре БиГ. |
| We note that the State Court, the Prosecutor's Office and the Special Department of Bosnia and Herzegovina are preparing to establish a special chamber to try war crimes. | Мы отмечаем, что Государственный суд, Прокуратура и специальный департамент Боснии и Герцеговины намерены создать специальную палату для расследования военных преступлений. |