Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
In those wings, special supervisory arrangements were made and there was limited contact between prisoners. В таких отделениях применяется специальный режим контроля, а контакты между заключенными ограничиваются.
For the period ended 29 February 1996, no voluntary contributions in cash have been received in the UNMIH special account. В течение периода, закончившегося 29 февраля 1996 года, добровольные взносы наличными на специальный счет МООНГ не поступали.
The proceeds resulting from the sale of UNPF assets will be credited to the operation's special account as miscellaneous income. Поступления от продажи активов МСООН будут перечислены на специальный счет операции как разные поступления.
We have adopted a law reforming the special law on telecommunications. Мы приняли закон, реформирующий специальный закон о телекоммуникации.
A special issue was produced on the Standard Rules. Был подготовлен специальный выпуск, посвященный Стандартным правилам.
The representative of Canada announced a contribution to the special voluntary fund for participation of Can$65,000. Представитель Канады объявил о внесении 65000 канадских долларов в специальный добровольный фонд для обеспечения участия.
Excellent support has been provided to the Programme by UNU, drawing on its special expertise in interdisciplinary research and training. УООН оказывает Программе исключительно ценную помощь, используя свой специальный опыт в области междисциплинарных исследований и подготовки кадров.
UNIDIR will issue a special report from the workshop. ЮНИДИР выпустит по итогам этого семинара специальный доклад.
A special high court for Greenland functions as appeal court for the local district courts. Специальный высокий суд Гренландии рассматривает по апелляционной инстанции решения местных районных судов.
I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. Имею честь настоящим препроводить Совету Безопасности специальный доклад, подготовленный Главнокомандующим, Командование силами Организации Объединенных Наций.
The Ministry of the Interior administers a special grant for matters relating to immigrants and refugees totalling approximately DKr 5.6 million each year. В распоряжении министерства внутренних дел находится специальный фонд на нужды иммигрантов и беженцев, ежегодный объем которого составляет приблизительно 5,6 млн. датских крон.
With the establishment of a special advisory body - the Council for National Minorities - in 1993, the Government hopes to overcome these problems. Создав в 1993 году специальный консультативный орган, - Совет по национальным меньшинствам - правительство надеется преодолеть эти проблемы.
A special four-year course for teachers in the Albanian language has been offered at the Pedagogical Faculty in Skopje. На педагогическом факультете в Скопье был введен специальный четырехлетний учебный курс для подготовки преподавателей албанского языка.
The special index was an element that took into account taxes levied. Специальный индекс является элементом, который учитывает размеры взимаемых налогов.
The Commission, however, decided not to change the special index. Вместе с тем Комиссия приняла решение не вносить изменения в специальный индекс.
Parties to a conflict must respect the special status of United Nations peace-keepers. Стороны в конфликте должны уважать специальный статус миротворцев Организации Объединенных Наций.
A special category has been introduced in each of the programmes' reports above, in order to fully illustrate how this cooperation is essential. В целях иллюстрации важного значения этого сотрудничества во все упомянутые выше доклады о программах был включен специальный раздел.
Likewise, the enabling clause continues to provide for special treatment of integration groupings among developing countries. Аналогичным образом разрешительная оговорка по-прежнему предусматривает специальный режим для интеграционных группировок между развивающимися странами.
For the preparation of this inventory a special administrator is assigned to the children. Для составления акта описи имущества с участием детей назначается специальный попечитель.
Such programmes are administered by the Public Service Management which has a special training division to monitor scholarships. Осуществлением подобных программ занимается Управление по вопросам государственной службы, в которое входит специальный отдел профессиональной подготовки, контролирующий распределение стипендий.
UNIC Rabat has mounted a special exhibit to raise the issues of the Summit. ИЦООН в Рабате используется специальный экспонат для привлечения внимания к вопросам Встречи.
The Department of Education for its part, to preserve the religion, culture and tradition, had introduced a special subject in all schools. Для сохранения религии, культуры и традиций министерство образования со своей стороны включило в учебные программы всех школ специальный предмет.
The flight began as an approved special flight to transport Croatian government officials to Nova Bila. Этот полет начался как санкционированный специальный рейс по перевозке государственных служащих Хорватии в Нова-Билу.
The cash flow situation of the ONUSAL special account remains critical. Положение с кассовой наличностью на специальный счет МНООНС остается критическим.
To create such a special regime by amendment of the Covenant would be a major task. Создавать такой специальный режим за счет внесения поправок в Пакт было бы слишком трудным делом.