Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
Regulations governing ownership and rent are laid down in the Code of Land Laws and a special Act contains provisions on tenant-ownership. Правила, регулирующие вопросы собственности и аренды, изложены в Кодексе законов о земле, а специальный закон содержит положения о найме-владении.
There is need to strengthen such instruments as special and differential treatment provisions and to make them operational so as to promote the interests of developing countries. Необходимо укрепить такие инструменты, как специальный и дифференциальный торговые режимы, и использовать их в интересах развивающихся стран.
The "D1"Panel was instructed to submit a special report and recommendations on the 223 claims to the Governing Council for its consideration at a later date. Группе D1 было поручено представить специальный доклад и рекомендации по указанным 223 претензиям Совету управляющих на рассмотрение в более поздний срок.
The Department of Public Information created a special logo, a commemorative poster, and postcards to depict the theme "Breaking the Silence: Beating the Drum". Департамент общественной информации подготовил специальный логотип, памятный плакат и открытки, посвященные теме «Довольно молчать, бей в барабан».
There also needs to be a special section of the report assessing the implementation of resolutions, recommendations and decisions taken by the supervisory bodies of these international agreements. Необходимо также специальный раздел доклада посвятить оценке хода выполнения резолюций, рекомендаций и решений, принятых руководящими органами этих конвенций.
A special Police Victim Support Section within the Vice Squad, made up primarily by female police officers was set up. В рамках Управления полиции нравов был создан специальный Отдел помощи пострадавшим, в состав которого вошли преимущественно полицейские-женщины.
The costs of the CEB secretariat, the United Nations Security Coordinator and the Dag Hammarskjöld Library Consortium are also accounted for under this special fund. Расходы секретариата КССР, Координатора по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций и Консорциума библиотеки имени Дага Хаммаршельда также проводятся через этот специальный фонд.
A special body for implementing this resolution, the Department for the Coordination of External Economic Activity, was established within the Cabinet of Ministers. В рамках Кабинета министров был создан специальный орган - Департамент по координации внешней экономической деятельности, - занимающийся осуществлением этого постановления.
With regard to the promotion of human rights, action is concentrated in areas where UNESCO has a special mandate. Что касается мер по поощрению уважения прав человека, то проводимая деятельность сосредоточена в тех областях, в которых ЮНЕСКО имеет специальный мандат.
Given the importance of land consolidation for the development of Georgia's economy, a special land consolidation act needs to be drafted and passed by Parliament. Учитывая важное значение объединения земель для развития экономики Грузии, необходимо подготовить специальный акт об объединении земель и добиться его принятия парламентом.
A special provision prohibiting harassment on the basis of ethnicity should be included. Кроме того, в докладе предлагается установить специальный запрет на подстрекательство к дискриминации или притеснению.
A special report, which included an analysis of some of the problems related to the production of biofuels, was presented at the sixth session of the Forum. Специальный доклад по этому вопросу, который содержал анализ некоторых проблем, связанных с производством биотоплива, был представлен шестой сессии Форума.
The Danube Commission will organise a special workshop before the end of 2008 on environmentally friendly river development and maintenance techniques for waterway administrations and navigation authorities in the Danube river basin. До конца 2008 г. Дунайская Комиссия организует специальный семинар по вопросам экологически благоприятного развития реки и технологиям эксплуатации для администраций водных путей и органов судоходства в Дунайском бассейне.
In the light of that complaint, the Committee had requested TRP to submit a special report to the Committee at its resumed 2002 session. В связи с этой жалобой Комитет просил ТРП представить Комитету специальный доклад на его возобновленной сессии 2002 года.
The Committee requested the organization to submit an additional special report clarifying its position on Tibet for review at the regular 2003 session of the Committee. Комитет просил организацию представить дополнительный специальный доклад с уточнением ее позиции по Тибету, который будет рассмотрен на очередной сессии Комитета 2003 года.
To enable it to continue with its work, a special investigator on enforced disappearances had been appointed and provided with the necessary budget and support. Чтобы обеспечить продолжение работы Комиссии, был назначен специальный следователь по делам о насильственных исчезновениях, который получил необходимые ресурсы и поддержку.
Finally, the speaker said that his delegation supported the proposal by the Czech Republic for the establishment of a special fund for competition policy and law capacity-building. В заключение выступающий сообщил, что его делегация поддерживает предложение Чешской Республики создать специальный фонд для политики в области конкуренции и укрепления нормативной базы.
A special fund for girls known as Girls' Secondary Education Support Programme was established in the Ministry of Education and Culture. В Министерстве образования и культуры был учрежден специальный фонд, известный как Программа поддержки среднего образования для девочек.
One country has launched an "Own your Future" campaign to help consumers plan for long-term care, and provides a special website for information purposes. Одна страна развернула кампанию "Будь хозяином своего будущего", чтобы помочь потребителям подготовиться к ситуации, когда им может понадобиться долгосрочный уход, и создала специальный вебсайт с соответствующей информацией.
Three categories were established: general consultative status; special consultative status; inclusion in a list. Были установлены три категории таких организаций: общий консультативный статус, специальный консультативный статус и включение в список.
After Pakistan gained independence in 1947, the region lost that special status, particularly as a result of a constitutional amendment introduced in 1963. После получения Пакистаном независимости в 1947 году этот район утратил специальный статус на основании поправки, внесенной в Конституцию в 1963 году.
Published in the Royal Gazette volume no 121, special section 118 Ng dated 18 October 2004. Опубликовано в "Ройял газет", том 121, специальный раздел 118 Ng от 18 октября 2004 года.
Environmental problems in the Himalayas: a special focus on Nepal Экологические проблемы в Гималаях, специальный акцент на Непале
A special seven-minute video on the human rights of the women of Afghanistan was also produced in connection with the observance of International Women's Day on 8 March 2002. По случаю празднования Международного женского дня 8 марта 2002 года был подготовлен специальный 7-минутный видеосюжет, посвященный правам человека женщин Афганистана.
The Ad Hoc Committee began its work with an informal preparatory meeting that was graciously hosted by the Government of Argentina, to whose commitment and generosity I should like to pay special tribute. Специальный комитет начал свою работу с неофициального подготовительного заседания, которое было замечательным образом организовано правительством Аргентины, приверженности и доброжелательности которого мне хотелось бы воздать особую честь.