Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
It produces guides, a special website and a monthly e-newsletter. Организация выпускает руководства, ведет специальный веб-сайт и ежемесячно выпускает электронные информационные бюллетени.
The latter were also the subject of a special report on CNBC Europe. Им был также посвящен специальный репортаж на телеканале "Си-Эн-Би-Си Европа".
Rather, it would have to come from contributions to the Rotterdam Convention special voluntary Trust Fund or from other sources. Вместо этого их придется оплачивать за счет взносов в специальный добровольный Целевой фонд Роттердамской конвенции или из других источников.
Persons aged 23 and over who do not possess the required qualifications may sit a special entrance exam. Лица в возрасте 23 лет и старше, которые не имеют требуемого образования, могут пройти специальный вступительный экзамен.
The national hotline and the special website will remain in force for 5 years. Национальная горячая линия и специальный веб-сайт просуществуют в течение 5 лет.
In the past, one spouse would have had to request special leave or resign. До этого один из супругов должен был просить специальный отпуск или выходить в отставку.
I shall devote a special report to the progress made in the ongoing preparations for this summit. Прогрессу в подготовке к этому саммиту я намерен посвятить специальный доклад.
The session included a special substantive segment on Intellectual Property Rights Capacity-Building: Experiences, Lessons and Prospects. В ходе этой сессии был проведен специальный основной сегмент на тему "Наращивание потенциала в области прав интеллектуальной собственности: накопленный опыт, уроки и перспективы".
As a first step, we believe, a special coordination committee should be established under the auspices of the General Assembly. В качестве первого шага мы предполагаем учредить под эгидой Генеральной Ассамблеи специальный координационный комитет.
To that end, the Government of my county has adopted a special plan on assistance to Afghanistan. В этой связи правительство моей страны утвердило специальный план помощи Афганистану.
On cases of enforced disappearance, Guatemala has established a special unit on human rights in the Prosecutor's office. Для рассмотрения случаев недобровольных исчезновений Гватемала учредила специальный отдел по правам человека в прокуратуре.
Some were in need of updating their professional skills, but the Government was unable to organize special courses for them. Некоторые нуждаются в профессиональной переподготовке, однако государство не имеет возможности организовать для них специальный курс.
In addition, a special fund has been established to achieve optimal induction/enrollment of talent from minority communities in academic institutions. Кроме того, создан специальный фонд для достижения оптимального привлечения/приема талантливых лиц из общин меньшинств в академические учреждения.
A special division was also established within the Department of Criminal Investigations and continuous monitoring of radical groups and associations is being conducted. В Департаменте уголовного розыска также был создан специальный отдел и проводится постоянное наблюдение за деятельностью радикальных групп и ассоциаций.
He also liaised with the various special human rights mechanisms and agencies of the United Nations. Специальный докладчик также поддерживал тесные контакты с различными специальными механизмами по правам человека и учреждениями Организации Объединенных Наций.
Criminal Code devotes a special section to protection of children, marriage and family. В Уголовном кодексе специальный раздел посвящен защите детей, брака и семьи.
A husband or wife may be granted special leave without pay if one of them is authorized to travel abroad. Супругу или супруге может быть предоставлен специальный отпуск без сохранения содержания, если один из них получил разрешение совершить поездку за рубеж.
The media published information on the rights of victims and a special hotline had been set up. В СМИ публикуется информация о правах жертв и создан специальный «телефон доверия».
Under a new legal-development project, a special law on the institution of the Ombudsman would be enacted. В рамках нового правотворческого проекта будет принят специальный закон об институте омбудсмена.
A child of foreign nationality who is found unaccompanied in the Republic of Croatia will be appointed a special guardian. Ребенку - иностранному гражданину, который найден в Республике Хорватия без сопровождения, назначается специальный опекун.
It establishes special rules for managing the property of the two common-law partners. В законопроекте устанавливается специальный режим распоряжения имуществом двух лиц, состоящих в гражданском браке.
It established a special body, the Agency to Combat Economic Crime and Corruption, and the Presidential Anti-Corruption Commission. Создан специальный орган - Агентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностью, Комиссия по вопросам борьбы с коррупцией при Президенте РК.
A special action plan on the Programme for Children and Youth 2006-2016 will be adopted for this purpose. С этой целью будет принят специальный план действий по осуществлению Программы в интересах детей и молодежи на 2006-2016 годы.
For this purpose, a joint Azerbaijan-Council of Europe working group was established, which drafted a special plan of action. В связи с этим была создана совместная с Советом Европы рабочая группа, которая разработала специальный План действий.
The programme includes a special course on human rights in addition to other classroom disciplines. В программу наряду с другими учебными дисциплинами включен специальный курс «Права человека».