Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
Was there a special scientific institution which studied children's problems? Существует ли специальный научный институт, который занимается изучением проблем ребенка?
a Including a special panel discussion on poverty eradication. а Включая специальный диспут по вопросам искоренения нищеты.
A special roster of trade tutors who have qualified under the programme will be maintained at ITC with a view to facilitating their participation in ITC's overall technical cooperation programme. В МТЦ будет вестись специальный список торговых инструкторов, прошедших стажировку в рамках этой программы, чтобы облегчить их участие в общей программе технического сотрудничества МТЦ.
A special issue of 100,000 copies was devoted to the demilitarization process and this will be the pattern for future major initiatives. Специальный выпуск тиражом 100000 экземпляров был посвящен процессу демилитаризации, причем такая практика будет применяться в будущем в связи с крупными инициативами.
Finally, OSCE has prepared and will soon distribute a special report on violations of property rights, which includes an analysis of problematic property legislation in both entities. Наконец, ОБСЕ подготовила и вскоре распространит специальный доклад о нарушениях имущественных прав, который включает в себя анализ проблематичных законов о собственности в обоих образованиях.
A special presentation would also be made to the Working Party on UNCTAD activities in support of national capacity-building associated with international trade negotiations. Вниманию участников Рабочей группы будет представлен специальный доклад, посвященный деятельности, осуществляемой ЮНКТАД с целью укрепления возможностей стран для участия в международных торговых переговорах.
More detailed information was provided by those which completed the special questionnaire requesting information for the preparation of the present report (32 States and territories). Более подробную информацию представили те из них, которые ответили на специальный вопросник, в котором запрашивалась информация для подготовки настоящего доклада (32 государства и территории).
Until now, the main publications have been a special paper on ISO standards and a booklet on arbitration, circulated among its members. До настоящего времени основными публикациями были: специальный документ, посвященный стандартам ИСО, и буклет о процедуре арбитражного разбирательства, - распространенные среди членов организации.
A special department had been set up to coordinate technical and vocational training, aimed particularly at building up a pool of middle-level cadres. Для координации профессионально-технической подготовки кадров был создан специальный департамент, который особо занимался формированием контингента кадров среднего уровня.
The Portuguese penal procedure legislation already contains special instruments on the investigation of offences of terrorism, and, in most recent years, specific legislation on the protection of witnesses was approved. В португальском уголовно-процессуальном законодательстве уже содержатся специальные нормативные акты о расследовании преступления терроризма и буквально несколько лет тому назад был принят специальный закон о защите свидетелей.
S&M, vol. 9, special edition: Transition countries (to be published in 1999). ИиМ, том 9, специальный выпуск: Страны с переходной экономикой (будет опубликован в 1999 году).
A special board of the Ministry of Education gives its recommendations for the further education programme for teachers of civics and social theory, and suggests the topics to be taught. В министерстве образования существует специальный совет, который представляет свои рекомендации по программе дальнейшей подготовки преподавателей основ гражданственности и социальной теории и предлагает для преподавания учебные дисциплины.
There were plans to launch a major project for the autonomous development of the indigenous population, which would include a special fund to finance expropriations. Предусмотрено начать реализацию крупномасштабного проекта автономного развития коренных народов, который будет включать специальный фонд для финансирования передачи земель.
c) To design and produce special teaching material. с) концептуально разработать и создать специальный дидактический материал.
At its 686th meeting, on 18 December, the Committee decided to recommend to the Council that South Asia Human Rights Documentation Centre be granted special consultative status. На своем 686-м заседании 18 декабря Комитет постановил рекомендовать Совету предоставить специальный консультативный статус Южно-азиатскому центру документации по правам человека.
Other delegations felt that due process had not been observed and suggested that a special report should be requested for the resumed session of the Committee. Другие делегации отметили, что должная процедура не была соблюдена, и предложили запросить специальный доклад для возобновленной сессии Комитета.
The Middle East studies have led to a special project entitled "A Satellite Imagery Atlas of the Middle East Peace Process". В результате исследований, посвященных Ближнему Востоку, был разработан специальный проект, озаглавленный «Атлас спутниковых изображений, связанных с мирным процессом на Ближнем Востоке».
In the office of the Commissioner of Citizens' Rights there operates a special section dealing with the protection of the rights of the child. В управлении Уполномоченного по правам граждан имеется специальный отдел защиты прав ребенка.
In situations of exceptionally serious threats to a child's health, the Minister for the Advancement of Women may extend the period of special leave. В случаях особо тяжелого заболевания ребенка министр по делам женщин может продлить специальный отпуск.
In this regard, the Government of Vanuatu most warmly welcomes the Secretary-General's initiative to establish a special development account for the developing country Members. В этой связи правительство Вануату с особым удовлетворением восприняло инициативу Генерального секретаря учредить специальный "дивиденд для развития" в интересах развивающихся стран-членов.
We also believe that there is a need for the creation, under the auspices of UNESCO, of a special fund to promote restitution of cultural property. Мы также считаем, что необходимо создать под эгидой ЮНЕСКО специальный фонд с целью содействия реституции культурной собственности.
A special extrabudgetary account was established for the hospital project, for which $44.2 million in pledges and contributions have been received to date. Для этого проекта был учрежден специальный счет внебюджетных средств, на который к настоящему времени поступило 44,2 млн. долл. США в виде объявленных и фактических взносов.
Some delegations had wanted to delete the word "framework", while others wished to use a capital letter to denote its special character. Высказывались предложения об исключении слова "рамочная", другие же хотели бы писать это слово с прописной буквы для того, чтобы обозначить ее специальный характер.
A special rapporteur can further the understanding of the obligations under the Covenant and suggest measures by which rights may be achieved on a gradual basis. Специальный докладчик может способствовать более глубокому пониманию обязательств по Пакту и рекомендовать меры для постепенной реализации прав.
At the 12th meeting, on 6 February, the Commission held a special panel discussion on the theme "The Media and sustainable development". На 12м заседании 6 февраля Комиссия провела специальный дискуссионный форум по теме «СМИ и устойчивое развитие».