Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Special - Специальный"

Примеры: Special - Специальный
It should be equitable and provide for special and differential treatment for poorer countries and assistance for lagging regions and vulnerable sections. Оно должно быть взвешенным и должно обеспечивать специальный и дифференциальный режим для более бедных стран и помощь отстающим регионам и уязвимым сферам экономики.
In addition to implementing the other recommendations of the Partnership, PARIS21 produced a special report on Asia and the Pacific in December 2011, which included a chapter on training activities. В дополнение к выполнению других рекомендаций Партнерства в декабре 2011 года ПАРИС-21 выпустил специальный доклад по Азиатско-Тихоокеанскому региону, где содержалась глава, посвященная учебным мероприятиям.
A special administrative body, the Norwegian Archive, Library and Museum Authority, has been established which is responsible for the overall administration of this sector. Учрежден специальный административный орган, который отвечает за общее руководство работой в этом секторе, Норвежское управление по делам архивов, библиотек и музеев.
The organization had been granted special consultative status since 1985 and had its consultative status withdrawn in 2006, based on ties to terrorism. В 1985 году этой организации был предоставлен специальный консультативный статус, однако в 2006 году она была лишена консультативного статуса по причине связей с терроризмом.
He requested to officially register the protest of his Government against the application of the organization Khmer Kampuchea-Krom Federation, which was recommended for special consultative status by the Committee. Он просил официально зарегистрировать протест его правительства против заявления организации «Кхмерская федерация "Кампучия Кром"», которой Комитет рекомендовал предоставить специальный консультативный статус.
5th Pillar (special, 2011) Пятая колонна (специальный, 2011 год)
African Youth Movement (special, 2006) Африканское молодежное движение (специальный, 2006 год)
Center for Women's Global Leadership (special, 2000) Центр по вопросам глобального лидерства женщин (специальный, 2000 год)
Institute of Inter-Balkan Relations (special, 1998) Институт межбалканских отношений (специальный, 1998 год)
International Ontopsychology Association (special, 1999) Международная ассоциация онтопсихологии (специальный, 1999 год)
Kenya Community Development Group (special, 2011) Кенийская группа общинного развития (специальный, 2011 год)
Millennium Institute (special, 2003) Институт тысячелетия (специальный, 2003 год)
National Association of Realtors (special, 1989) Национальная ассоциация риэлторов (специальный, 1989 год)
Service and Research Institute on Family and Children (special, 1999) Институт по оказанию услуг и проведению научных исследований по вопросам семьи и детей (специальный, 1999 год)
Society for Industrial and Organizational Psychology (special, 2011) Общество промышленной и организационной психологии (специальный, 2011 год)
World Society of Victimology (special, 1987) Всемирное общество виктимологии (специальный, 1987 год)
Ethiopian World Federation (special, 2002) Всемирная эфиопская федерация (специальный, 2002 год)
IFENDU for Women's Development (special, 2010) «ИФЕНДУ за развитие в интересах женщин» (специальный, 2010 год)
Justice for All - Prison Fellowship Ethiopia (special, 2010) «Правосудие для всех - юридическая помощь заключенным в Эфиопии» (специальный, 2010 год)
Statement Virginia Gildersleeve International Fund, an organization in special consultative status with the Economic and Social Council, provides small grants to organizations empowering women and girls in developing countries. Международный фонд Вирджинии Гилдерслив, организации, имеющей специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, предоставляет малые гранты организациям на цели расширения прав и возможностей женщин и девочек в развивающихся странах.
Preparation of programmes to train such women to conduct campaigns, hold negotiations and develop communication skills (the electoral programme includes a special section on women's issues). Подготовка программ обучения женщин проведению кампаний, ведению переговоров и развитию коммуникативных навыков (предвыборная программа включает специальный раздел по женской проблематике).
Some member countries suggested that a special body be created at the national level with the capacity and authority to link policies at the sectoral level. Некоторые страны-члены предложили учредить специальный орган на национальном уровне, предоставив ему возможность и полномочия увязывать стратегии на секторальном уровне.
This event was followed on 17 September 2012 by a special briefing for ESCAP member States by the G20 Presidency concerning the outcome of the summit. Вслед за этим мероприятием 17 сентября 2012 года был проведен специальный брифинг для государств - членов ЭСКАТО Председателем Большой двадцатки относительно итогов Саммита.
2 = engaged in special manoeuvre = blue sign is set 2 = выполняет специальный маневр= синий знак установлен
A special Law on education of adults is passed in 2002 В 2002 году был принят специальный Закон об образовании взрослых.