I need a special wrench to take them down. |
Мне нужен специальный гаечный ключ, чтобы снять их. |
Open up a special channel to Starfleet Command. |
Откройте специальный канал на управление флотом. |
This is an Interstellar Network News special report. |
Это специальный выпуск Межзвездной Сети Новостей. |
The Assembly further requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. |
Ассамблея также просила Генерального секретаря открыть специальный счет для Сил. |
A "special financial period" beginning on 1 November and ending on 31 October of the following year has been adopted for UNIKOM. |
Для ИКМООН утвержден "специальный финансовый год", начинающийся 1 ноября и заканчивающийся 31 октября следующего года. |
Both sides have agreed to establish a special fund for repatriation of those retirees who would wish to return to the Russian Federation. |
Обе стороны договорились создать специальный фонд для репатриации пенсионеров, которые пожелают вернуться в Российскую Федерацию. |
The drafting group was requested to attempt to find an alternative, for example, "special method for procurement of services". |
Редакционной группе было предложено найти альтернативный вариант, например "Специальный метод закупки услуг". |
On the basis of his findings, I submitted a special report to the Security Council on 12 March 1993. |
С учетом его выводов я представил 12 марта 1993 года специальный доклад Совету Безопасности. |
As and when such equipment is drawn from the reserve stock, appropriate credit will be recorded in the combined ONUSAL/ONUCA special account. |
Когда такое оборудование будет извлекаться из резервных запасов, соответствующий кредит будет заноситься на объединенный специальный счет МНООНС/ГНООН в ЦА. |
This voluntary contribution was credited to the miscellaneous income of the ONUSAL special account. |
Этот добровольный взнос был записан на специальный счет МНООНС под рубрикой "Разные доходы". |
A special trust fund for political parties was established in order to provide limited financial support to all contending parties. |
Для оказания некоторой финансовой помощи всем соперничающим на выборах партиям был создан специальный целевой фонд для политических партий. |
However, it was agreed that the special index would not apply with respect to General Service staff. |
Однако было решено не применять в отношении сотрудников категории общего обслуживания специальный индекс. |
Any reimbursement received would be credited to the UNIKOM special account as miscellaneous income and reported to the Assembly in future. |
Любые полученные в порядке возмещения средства будут отнесены на специальный счет ИКМООНН по статье прочих поступлений, о чем будет сообщено Ассамблее позднее. |
His delegation believed that no special system for countermeasures should be adopted. |
Греция считает, что сейчас не следует принимать специальный режим в отношении контрмер. |
A special gender-specific edition was produced for, and issued at, the Fourth World Conference on Women. |
На четвертой Всемирной конференции по положению женщин был подготовлен и распространен специальный номер, посвященный гендерным проблемам. |
The very minimum we should like to have on nuclear disarmament is the appointment of a special coordinator. |
И уж как минимум, нам хотелось бы, чтобы по вопросу о ядерном разоружении был назначен Специальный координатор. |
There was also a special Ombudsman for foreigners, and municipal authorities could also provide information to foreigners. |
Существует также специальный омбудсмен для иностранцев, и иностранцы могут получать информацию у муниципальных органов. |
Ms. SINEGIORGIS said that the Committee was duty bound to request a special report from the Government of Rwanda. |
Г-жа СИНЕГИОРГИС говорит, что Комитет должен просить правительство Руанды представить специальный доклад. |
Rwanda should be urged to comply with its treaty obligations and submit a special report. |
Руанду следует настоятельно призвать выполнить свои договорные обязательства и представить специальный доклад. |
The confiscated assets have been deposited in the special fund established and supervised by the Security Council. |
Конфискованные активы депонированы в специальный фонд, созданный и контролируемый Советом Безопасности. |
A special law shall apply in preference to a general one. |
Специальный закон обладает преимущественной силой по отношению к закону общему . |
A special questionnaire was prepared for the area frame survey, in which for the first time codes for particular commodities were used. |
Для выборочного обследования был разработан специальный вопросник, в котором впервые были использованы коды для конкретных видов продукции. |
A special code was assigned to each data item on the questionnaire. |
В вопроснике каждому элементу данных был присвоен специальный код. |
The police maintain a special computerized register of the Romany population. |
Полиция ведет специальный компьютерный файл, содержащий информацию по цыганской общине. |
It has therefore been obliged to issue a special Decree Law to cover this type of offence, which it has defined as treason. |
В этой связи оно было вынуждено опубликовать специальный декрет-закон, чтобы охватить этот вид преступления, который был определен как измена. |