Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
Furthermore, a child may qualify for the special allowance if one or both parents are in receipt of a pension under the Social Pensions Act and in some other cases. Кроме того, ребенок может иметь право на получение специального пособия в том случае, если один или оба родителя получают пенсию в соответствии с Законом о социальных пенсиях, а также в некоторых других случаях.
The Law Group organized a panel at a special meeting of the United Nations Working Group on Contemporary Forms of Slavery in Geneva on 21-22 June 1999. Юридическая группа организовала в ходе специального совещания Рабочей группы Организации Объединенных Наций по современным формам рабства дискуссионный форум, который был проведен в Женеве 21 - 22 июня 1999 года.
The reform means that nobody can be married by a Swedish authority before the age of 18 without a special permit. Согласно внесенным изменениям, никто в Швеции не может вступить в официальный брак до достижения 18-летнего возраста без специального разрешения.
Conversion of the Dag Hammarskjöld Library card catalogue is being conducted as a special project in the context of the capital master plan. Перевод карточного каталога Библиотеки им. Дага Хаммаршельда в электронную форму осуществляется в рамках специального проекта и в контексте генерального плана капитального ремонта.
The possibility of organizing, in cooperation with UNSD, a special event for countries in transition back-to-back to the next meeting was mentioned. Была упомянута возможность организации, в сотрудничестве с СОООН, специального мероприятия для стран с переходной экономикой в увязке со следующим совещанием.
The Child Protection Unit will serve as a special advisory unit to the ECOWAS Executive Secretariat and is expected to be operational early in 2001. Ожидается, что Подразделение по вопросам защиты детей, которое будет выполнять функции специального консультативного подразделения при Исполнительном секретариате ЭКОВАС, начнет функционировать в начале 2001 года.
This policy was pursued after Bangladesh gained independence, despite the demands made in 1972 by indigenous people for the restoration of the Chittagong Hill Tracts' special status. Такая политика продолжалась и после обретения Бангладеш независимости, несмотря на требования коренного населения в 1972 году о восстановлении специального статуса Читтагонгского Горного района.
In that regard, he noted the ratification of the International Convention on the Rights of the Child and the establishment of a special juvenile court. В этой связи следует отметить ратификацию Международной конвенции о правах ребенка и учреждение специального суда по делам несовершеннолетних.
He also sought clarification regarding the proposed increase in resource requirements for the International Law Commission to allow the addition of one special rapporteur. Он также хотел бы получить разъяснение относительно предлагаемого увеличения потребностей в ресурсах для Комиссии международного права с целью создания новой должности Специального докладчика.
It was a well known fact that the concept of special regime had broad acceptance in international law in terms of both the texts and practice. Хорошо известно, что концепция специального режима широко принята в международном праве, как в том, что касается правовых документов, так и практики.
It was suggested, however, that they could be the subject of a special review by the Commission at a later stage. Тем не менее была высказана мысль о том, что они могли бы стать предметом специального рассмотрения в Комиссии на более поздней стадии.
The subsequent request of the Sub-Commission for the appointment of a special rapporteur has not, as yet, been acted upon. В отношении последующей просьбы Подкомиссии о назначении Специального докладчика конкретных решений пока еще не принято.
Establishment of a competence centre for the use of special analytical software, Internet exploitation and production of graphic visual aids Создание компетентного центра для использования специального аналитического программного обеспечения, использование интернета и выпуск графических визуальных пособий
On 26 June 2002, the High Court in turn denied the author's further application for special leave to appeal. 26 июня 2002 года Высокий суд, в свою очередь, отказался принять новое заявление автора о выдаче специального разрешения на апелляцию.
After the December 1970 massacre in Poland's coastal towns he demanded in vain that a special Parliamentary Committee be formed to investigate the events. После кровавой бойни в декабре 1970 года в прибрежных городах Польши он тщетно добивался создания специального парламентского комитета для расследования этих событий.
The Commission has reviewed the internal procedure that it adopted pursuant to Security Council resolution 1595 in the light of the draft statute of the special tribunal for Lebanon. Комиссия проанализировала свой порядок работы, которую она приняла в соответствии с резолюцией 1595 Совета Безопасности, учитывая проект устава специального трибунала по Ливану.
We picked up the torch from the 2005 World Summit by calling a special meeting on the critical role of international law in fostering stability and order in international relations. Мы приняли эту эстафету после проведения Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года и призвали к проведению специального заседания по вопросу о той жизненно важной роли, которую международное право играет при обеспечении стабильности и порядка в международных отношениях.
In addition, school districts and special service districts provide systems of public education and various other services. Кроме того, в рамках школьных округов и округов специального обслуживания действуют системы государственного образования и предоставления других видов различных услуг.
Five of these projects were included in a programme of social and economic development of the city of Almaty to be financed through a special Presidential Fund. Пять проектов были включены в программу социально-экономического развития Алма-Аты, которые будут финансироваться из специального президентского фонда.
c) Conflicts between two types of special law. с) коллизии между двумя типами специального права.
When a special regime "fails" cannot always be determined from within that regime, however. Однако момент "несрабатывания" специального режима не всегда может быть определен в рамках этого режима.
He/she would be assisted by a special assistant at the P-3 level and an administrative assistant). Он/она будет работать при поддержке специального помощника на уровне С-З и административного помощника).
An attempt to examine more closely organized crime was made by means of a special questionnaire attached to the Fourth United Nations Survey, covering the period 1986-1990. Попытка более глубоко проанализировать организованную преступность была предпринята с помощью специального вопросника, прилагавшегося к четвертому Обзору Организации Объединенных Наций за период 1986-1990 годов.
It was suggested that the mere fact of a relationship between the claimant and the debtor would not be sufficient in all cases to justify special treatment of a claim. Было высказано мнение о том, что сам по себе факт наличия взаимоотношений между лицом, заявляющим требование, и должником не является во всех случаях надлежащим основанием для специального режима в отношении данного требования.
We fully support the proposal by the panel that a special multi-donor trust fund to support the African Peace and Security Architecture be set up. Мы полностью поддерживаем предложение Группы о создании специального целевого фонда с участием нескольких доноров в поддержку Африканской архитектуры мира и безопасности.