The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. |
Фиксация границ минного поля осуществляется с использованием компаса и дальномера, бинокля или специального прибора. |
The Ombudsperson appointed special counselor on gender equality within her Office and initiated several discussions on the issue. |
Омбудсмен назначила специального советника по вопросам гендерного равенства в своей Канцелярии и инициировала проведение ряда обсуждений по этому вопросу. |
However, there are items of equipment listed in the same document, which are annotated as special equipment. |
Однако в том же документе приводится перечень предметов имущества, определяемых как имущество специального назначения. |
When loss of or damage to special equipment occurs, the contingent commander will ensure that the reporting requirements contained in chapter 6 apply. |
В случае утраты или повреждения имущества специального назначения командующий контингентом обеспечивает соблюдение требований к отчетности, содержащихся в главе 6. |
The above-mentioned issues require special statistical study. |
Вышеуказанные вопросы требуют специального статистического изучения. |
The European Union also provides for special consideration with respect to the expulsion of third country nationals who are long-term residents. |
Европейский союз предусматривает также необходимость специального подхода к рассмотрению вопроса о высылке граждан третьих стран - долгосрочных резидентов. |
The report or statement must be accompanied by a declaration by a doctor or a special counsellor. |
К такому протоколу или заявлению должно быть приложено свидетельство врача или специального советника. |
Ms. Gabr said that she would appreciate further information regarding the proposed special parliamentary committee for gender equality. |
Г-жа Габр хотела бы получить дополнительную информацию, касающуюся предложения о создании специального парламентского комитета по вопросам гендерного равенства. |
Some 81 per cent of Cuba's special education teachers were women. |
Около 81 процента преподавателей в сфере кубинского специального образования - женщины. |
No legislation nor special machanisms are in force in this respect. |
Специального законодательства и специальных механизмов не имеется. |
Only select NGOs, the winners of a national competition, received financial support from a special government fund. |
Лишь отдельные НПО, которые становятся победителями национальных конкурсов, получают финансовую поддержку из специального правительственного фонда. |
The same day, the authors lodged an application for special leave to appeal in the High Court of Australia. |
В тот же день авторы подали ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд Австралии. |
It is for the General Assembly to decide whether or not a special account will be established for MINUCI. |
Генеральная Ассамблея должна решить вопрос о создании специального счета для МООНКИ. |
The Committee was also considering nominating a special rapporteur to follow up concluding observations. |
В Комитете также прорабатывается вопрос о назначении специального докладчика, который следил бы за выполнением заключительных замечаний. |
A special human rights course was offered for the first time by the Federal Academy of Public Administration in its 1999/2000 study programme. |
Впервые в своей учебной программе на 1999/2000 год Федеральная академия общественного управления организовала проведение специального курса по правам человека. |
Recent legislation has enabled the establishment of a special prosecutor's office for war crimes. |
Недавно принятый закон позволил создать канцелярию специального обвинителя по военным преступлениям. |
We appreciate the effort of the Secretary-General in setting up the special Fund to help us fight the pandemic. |
Мы ценим усилия Генерального секретаря по учреждению специального фонда, призванного оказать нам помощь в борьбе с этой пандемией. |
The decrease is attributable to the repatriation of contingent-owned equipment for one special police unit at the end of December 2003. |
Сокращение потребностей обусловлено репатриацией принадлежащего контингентам имущества для одного специального полицейского подразделения в конце декабря 2003 года. |
A special programme of education in astronautics began 10 years ago at the Faculty of Power and Aeronautical Engineering. |
Десять лет назад на Факультете энергетики и авиационного машиностроения началось преподавание специального курса по астронавтике. |
The SBSTA welcomed the exchange of views that occurred during the special side event. |
ВОКНТА дал высокую оценку обмену мнениями, проведенному в ходе специального параллельного мероприятия. |
Establishment of a special fund to support pilot projects towards such a reorientation in CIS/NIS countries. |
Учреждение специального фонда для поддержки экспериментальных проектов в странах СНГ/ННГ в целях такой переориентации. |
Similarly, the drafting of special legislation could be envisaged only following the ratification of all these conventions. |
Кроме того, разработка специального законодательства может быть начата лишь после этапа ратификации всех конвенций. |
The petitioner lodged an application for special leave to appeal from the decision of the Full Federal Court to the High Court of Australia. |
Заявитель подал ходатайство в Высокий суд Австралии с просьбой о выдаче специального разрешения на обжалование этого решения Федерального суда полного состава. |
Many of them use Java Applet, which hardly requires any special software. |
Много из их Djava-appleta пользы, который трудно требует любого специального средства программирования. |
The HEPA filter consists of a continuous sheet of fiberglass special folded "V" with aluminum separators between the folds. |
НЕРА фильтр состоит из непрерывного листа из стекловолокна специального складного "V" с алюминиевым сепараторов между складок. |