Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
Therefore, it would only be possible to resolve this problem in the short term by concluding a multilateral special agreement. Поэтому в краткосрочной перспективе данную проблему можно будет решить только путем заключения многостороннего специального соглашения.
The purpose of this proposal is to clarify what kind of equipment is covered by special provision 655. Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы пояснить, какие виды оборудования подпадают под действие специального положения 655.
Investigations are conducted under the authority of this special Public Prosecutor. Расследование дел проводится под руководством специального прокурора.
Turkmenistan has established an extensive network of educational establishments allowing children to receive primary, secondary and special education. В Туркменистане создана широкая сеть образовательных учреждений, обеспечивающая необходимые условия для получения ими начального, среднего и специального образования.
Once it had obtained special consultative status, it opened an office in Geneva and appointed a permanent representative. После получения специального консультативного статуса Ассоциация открыла в Женеве свое бюро и назначила постоянного представителя.
The Economic and Social Council reclassified New Humanity, an international NGO, from special to general consultative status in 2005. Экономический и Социальный Совет изменил классификацию международной НПО "Новое человечество" и в 2005 году вместо специального консультативного статуса присвоил ей общий консультативный статус.
The Act prescribes that such special treatment shall cease when its purpose has been achieved. Закон гласит, что действие такого специального режима прекращается, когда цель его введения достигнута.
Organizations should plan to integrate the necessary modules into existing ERP and other relevant information system platforms, or choose to use special software. Организациям следует планировать интеграцию необходимых модулей в ныне существующие платформы ОПР и другие соответствующие информационные системы или же выбрать использование специального программного обеспечения.
Experience shows that the use of special software enables organizations to reap more benefits from ERM including better analysis and monitoring opportunities. Опыт показывает, что использование специального ПО дает организациям возможность получать больше положительных результатов ОУР, включая дополнительные возможности анализа и контроля.
However, special software is not a precondition to start ERM implementation. Однако наличие специального ПО не является предварительным условием начала реализации ОУР.
All operations by special forces were jointly planned with the Afghan Government. Все операции сил специального назначения планировались в сотрудничестве с правительством Афганистана.
This chapter gives a definition of what a special purpose entity (SPE) is. В этой главе определяется понятие специального юридического лица (СЮЛ).
During 2009, UNICRI had 26 approved posts funded by general purpose and special purpose funds. В 2009 году в ЮНИКРИ насчитывалось 26 штатных должностей, финансируемых из средств общего и специального назначения.
MISPA recommended that the Government develop and strengthen special education training programmes for persons with disabilities through local colleges and schools. АРИМО рекомендовала правительству создавать и расширять программы специального образования для инвалидов в местных колледжах и школах.
The new curriculum for special education was developed in 2006 in line with the National Curriculum Framework. Новая учебная программа специального образования была разработана в 2006 году в соответствии со структурой национальной школьной программы.
The General Assembly will play its role, in particular through a special event to take place in 2013. Свой вклад в эти усилия сможет внести и Генеральная Ассамблея, в частности посредством проведения специального мероприятия, намеченного на 2013 год.
In this regard, the Philippines calls on the Conference to appoint a special coordinator or rapporteur for the expansion issue. В этой связи Филиппины призывают Конференцию назначить специального координатора или докладчика по вопросу о расширении ее членского состава.
The Government stimulates female entrepreneurship in particular, for example through the setting up of a special microcredit facility. Правительство целенаправленно стимулирует женскую предпринимательскую деятельность, например посредством специального механизма микрокредитования.
A five-year plan on special education was also under way to support the integration of learners with disabilities into society. Кроме того, разрабатывается пятилетний план развития системы специального образования, цель которого - поддержать интеграцию в общество учащихся с ограниченными возможностями.
Six of the 11 special designated corporations who deal with security issues also meet the requirements for appropriate representation. Шесть из 11 корпораций специального назначения, которые занимаются вопросами безопасности, также удовлетворяют требованиям обеспечения надлежащей представленности женщин.
The Reigning Prince is also responsible for appointing judges, subsequent to their election by Parliament on recommendation of a special selection body. Правящий князь также несет ответственность за назначение судей, выбор которых производится парламентом по представлению специального органа, занимающегося отбором кандидатов.
Abortion is legal only within very narrow limits and with the approval of a special medical committee. Аборты являются законными лишь в очень ограниченном числе случаев и производятся с одобрения специального медицинского комитета.
Norway has not established a special body with the competence mentioned in Article 14 (2). Норвегия не создавала специального органа, выполняющего функции, указанные в статье 14 (2).
At the initiative of the President of the Republic, a special plan had been launched for the training and recruitment of 500 additional judges. По инициативе президента Республики было начато осуществление специального плана действий по подготовке и набору на службу 500 дополнительных судей.
In general though, special education has made good progress for children with disabilities. Тем не менее, в целом наблюдается прогресс в развитии специального обучения детей-инвалидов.