Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
A more vigorous public campaign would have avoided, inter alia, public misconceptions over the special zoning area around the Deçan/Dečani monastery. Проведение более активной общественной кампании могло бы позволить, в частности, устранить распространенные среди населения неправильные представления в отношении специального района зонирования вокруг монастыря в Дечани/Дечане.
In this regard, we take note of the letter from Prime Minister Alkatiri concerning the establishment of a special political office. Мы принимаем к сведению письмо, которое направил премьер-министр Алькатири, по поводу учреждения специального политического отделения.
Important obstacles are the unresolved technical problems and lack of special software. Важными препятствиями являются нерешенные технические проблемы и отсутствие специального программного обеспечения.
The application of the special law does not normally extinguish the relevant general law. Применение специального права, как правило, не ликвидирует соответствующее общее право.
Certain types of general law may not, however, be derogated from by special law. Однако от некоторых категорий общего права нельзя отступать путем применения специального права.
The significance of a special regime lies in the way its norms express a unified object and purpose. Значение того или иного специального режима выражается в том, каким образом его нормы отражают единство объекта и цели.
A United States special operations soldier died from his injuries during operations in the vicinity of Orgun in Paktika Province. Солдат специального подразделения Соединенных Штатов скончался от ран, полученных в ходе операций в районе Ургуна, провинция Пактика.
Finally, a third case is a conflict between different types of special law. И наконец, третьим случаем является конфликт между различными типами специального права.
The idea that special enjoys priority over general has a long pedigree in international jurisprudence as well. Идея преимущественной силы специального над общим имеет также давнюю традицию в международной юриспруденции.
The priority of the special regime followed from the general rules of international law and treaty interpretation. Приоритет специального режима вытекает из общих норм международного права и толкования договоров.
The establishment of a special regime in the wider sense would also normally take place by treaty or several treaties. Создание специального режима в более широком смысле, как правило, будет происходить на основе договора или нескольких договоров.
The scope of a special State responsibility regime is normally defined by the relevant treaty. Сфера охвата какого-либо специального режима ответственности государств обычно определяется соответствующим договором.
In other words, Fitzmaurice preserved Lauterpacht's solution for this special type of treaties. Другими словами, Фитцморис поддержал предложение Лаутерпахта относительно этого специального вида договоров.
This interpretation will react in particular to the giving of special informed consent. Эти комментарии будут, в частности, касаться предоставления специального информированного согласия.
The group discussed the proposal, taking into account the existing text and multilateral special agreement M 134. Группа обсудила это предложение с учетом существующего текста и специального многостороннего соглашения М 134.
Trade unions advocated the significance of special education and training in the context of joint workplace approaches. Представители профсоюзов отметили важное значение специального образования и профессиональной подготовки в контексте реализации совместных подходов к решению проблемы занятости.
The Director of the special branch of the national police announced that any individual involved in unauthorized political activities would be arrested. Директор специального отдела национальной полиции объявил, что всякий, кто участвует в несанкционированной политической деятельности, будет подвергнут аресту.
It is alleged that the Chief Inspector of this special unit is involved in a large number of these cases. Утверждается, что главный инспектор этого специального подразделения причастен к значительному числу таких случаев.
The appearance of new types of international conflict and military occupation required special legal consideration. Возникновение новых видов международных конфликтов и военной оккупации требует специального правового рассмотрения.
No administrative tribunal exists as a special court under the authority of the administrative body. Такого специального суда, как админ-истративный трибунал, функционирующий под эгидой административного органа, не существует.
The principle of special and differential treatment was fundamental for the developing countries and was reaffirmed in the Doha Ministerial Declaration. Принцип специального или дифференцированного режима имеет основополагающее значение для развивающихся стран и вновь подтвержден в принятой в Дохе Декларации министров.
In the current biennium an operational reserve has been set up in the special account for programme support costs. За текущий двухгодичный период в рамках специального счета для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ был создан оперативный резерв.
The use of special statistical software is limited to INSTAT, which uses SPSS. Использование специального статистического программного обеспечения ограничивается рамками ИНСТАТ, который применяет SPSS.
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.
This Committee came to New York to hold a special closed meeting with the Security Council. Этот комитет приезжал в Нью-Йорк для проведения специального закрытого заседания с Советом Безопасности.