Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
Data for this adjustment are obtained from special surveys. Данные для этого досчета получаются на основании специального обследования.
This documentation will be published as a special report from the Commission. Этот документ будет опубликован в качестве специального доклада Комиссии.
The Committee welcomes the creation of a special bureau for unaccompanied minors in the Aliens Office for handling their requests to stay. Комитет приветствует создание специального отдела по вопросам несопровождаемых детей в управлении по делам иностранцев для рассмотрения их просьб о предоставлении права остаться в стране.
The work plan includes a special volume on energy, referred to as the System of Environmental-Economic Accounting for Energy. План работы предусматривает выпуск специального тома по энергетике под названием "Система эколого-экономического учета для энергетики".
The Committee notes the existence of a special body to deal with complaints against the police. Комитет отмечает существование специального органа, рассматривающего жалобы на действия полиции.
Integration of special education into mainstream education. Включение специального образования в основное образование.
We are also proud of other initiatives, in particular the 1995 enactment of a special law for the protection of children. Мы также гордимся другими инициативами, в частности, принятием в 1995 году специального закона о защите детей.
Romania: Immediately after report of a gas leak by the consumer or a special unit. Румыния: Немедленно после уведомления о протечке со стороны потребителя или специального подразделения.
He also said that he would come back later to the deletion of special provision 301. Представитель Италии, кроме того, заявил, что позднее он вернется к рассмотрению вопроса об отмене специального положения 301.
The programme had also benefited from UNIDO core funding derived from special contributions from donor countries. Кроме того, основные средства для осу-ществления программы были получены от ЮНИДО, источником которых являются взносы специального назначения от стран - доноров.
The UNECE was advised to investigate the possibility of creating a special website for young entrepreneurs. ЕЭК ООН было рекомендовано изучить возможность создания специального Интернет-сайта для молодых предпринимателей.
The inspection team is also responsible for carrying out special authentication of services rendered by foreign suppliers. Инспекционная группа также отвечает за осуществление специального удостоверения услуг, оказываемых иностранными поставщиками.
The Conference began its special segment on the implementation of the Convention and heard an opening statement by the President of the Conference. Конференция приступила к проведению специального мероприятия, посвященного осуществлению Конвенции, и заслушала вступительное заявление Председателя Конференции.
The proposal by France to amend the special provision was adopted with the amendments proposed by the representatives of Italy and Germany. Предложение Франции об изменении этого специального положения было принято с изменениями, предложенными представителями Италии и Германии.
In the first place, the Fund's statute permits its use only in cases submitted by special agreement. Во-первых, согласно уставу Фонда использование его средств допускается только в отношении дел, которые представляются на основе специального соглашения.
He commended recent efforts by the Security Council to create a special international tribunal in Sierra Leone. Оратор высоко оценивает недавние усилия Совета Безопасности по созданию специального международного трибунала в Сьерра-Леоне.
The Criminal Code has not yet taken effect owing to the need to adopt a special law for its entry into force. Уголовный кодекс в действие пока не введен, поскольку для его вступления в силу требуется принятие специального закона.
The first group of the special protection unit has arrived from South Africa. Первая группа специального подразделения по охране прибыла из Южной Африки.
In addition special market analyses were presented by the secretariat at various conferences. Кроме того, результаты специального анализа рынков были представлены секретариатом на различных конференциях.
She proposed a special part on how to start a municipal PRTR. Она внесла предложение в отношении специального раздела, касающегося методов начала ведения муниципального РВПЗ.
The draft Act aims at achieving gender equality and also stipulates the use of positive measures or special treatment. Законопроект признан обеспечить равноправие мужчин и женщин и также предусматривает использование позитивных мер или специального отношения.
In this regard, an appropriate way forward could be to establish a special coordinator. В этом отношении подходящим способом продвижения вперед могло бы стать назначение специального координатора.
It has been a privilege and pleasure for me to serve as the special coordinator. Мне было очень почетно и отрадно исполнять обязанности Специального координатора.
Another participant questioned how the right to development could address issues such as market access and special and differential treatment for developing countries. Другой участник задал вопрос о том, каким образом в рамках права на развитие следует рассматривать такие вопросы, как обеспечение доступа к рынкам и применение к развивающимся странам специального и дифференцированного режима.
The Seminar recommends the Inter-American Commission on Human Rights to establish a position of special rapporteur on matters relating to people of African descent. Семинар рекомендует Межамериканской комиссии по правам человека создать пост специального докладчика по вопросам лиц африканского происхождения.