Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
She made her way into mainstream roles with special appearances on various TV shows, including The Maury Povich Show and The Tyra Banks Show. Участвовала в качестве специального гостя на различных телешоу, в том числе The Maury Povich Show и «Шоу Тайры Бэнкс».
A different approach to nonlinear dimensionality reduction is through the use of autoencoders, a special kind of feed-forward neural networks with a bottle-neck hidden layer. Другой подход к нелинейному снижению размерности - через использование автокодировщиков, специального вида нейронных сетей прямого распространения (англ. feed-forward networks) с бутылочным (в виде бутылочного горлышка) скрытым слоем.
On October 12, 2012, she made a solo appearance in a special issue of the Japanese culture magazine QuickJapan. 12 октября она стала героиней специального номера посвященного японской культуре журнала QuickJapan.
The main result of the Forum was an announcement of the initiative to establish a new special educational and research institution, a Pan-European University of Global Security and Tolerance. Главным итогом проведения Форума стало объявление инициативы создания специального образовательного и исследовательского учреждения - Общеевропейского Университета глобальной безопасности и толерантности.
for choice between general and special systems; - Jordan обеспечивать выбор между системами общего и специального; - Иордания
The Chinese delegation agrees to the reappointment of a special coordinator on the issue of anti-personnel landmines to build upon our work carried out last year. Китайская делегация согласна на назначение специального координатора по проблеме противопехотных наземных мин в порядке развития работы, проведенной нами в прошлом году.
Therefore, the Constitution had established a special constituency for election to Congress, with a number of seats reserved for indigenous and other groups. Поэтому в Конституции было предусмотрено создание для выборов в конгресс специального избирательного округа, в котором определенное число мест зарезервировано для коренных и других групп населения.
Ethiopia fully supported the efforts made to organize a donors' conference and to establish a special fund for promoting the growth and expansion of small-and medium-scale industries. Эфиопия полностью поддер-живает усилия по организации конференции доноров и созданию специального фонда содействия росту и развитию малых и средних предприятий.
The provisions relating to special and differential treatment remain rather theoretical and have not materialized in any concrete steps in favour of developing countries. Положения, касающиеся специального и дифференцированного режима, по-прежнему носят довольно теоретический характер и не воплотились в какие-либо конкретные шаги в интересах развивающихся стран.
And his phone was untraceable, for 2 days last year, a feat which requires special technology that we didn't provide him with. В прошлом году его телефон исчез с карты на 2 дня, что невозможно сделать без специального оборудования, которое мы ему не предоставляли.
The Committee takes note of agreements recently concluded between the State party and certain religious denominations, as well as the proposed establishment of a special office on religious freedom. Комитет принимает к сведению соглашения, недавно заключенные государством-участником с рядом религиозных общин, а также предложение об учреждении специального бюро по свободе вероисповедания.
Consideration of this agenda item could result in the adoption by the General Assembly of a corresponding resolution and a special declaration in connection with this important date. Итогом рассмотрения данного пункта повестки дня могло бы стать принятие Ассамблеей соответствующей резолюции и специального заявления в связи со знаменательной датой.
Contributions under special purpose grant agreements for the Взносы в рамках соглашений о субсидиях специального назначения
The adoption of a special obligation or law for member countries on the prohibition of unfriendly statements about States Parties to the Treaty which could harm relations between them. Принятие специального обязательства или закона стран-участниц о недопущении недружественных высказываний в адрес государств - участников договора, которые могут нанести вред отношениям между ними.
Bavaria's continued presence as a special guest in the Contact Committee was also recommended with a view to its active participation in several Working Groups. Также была вынесена рекомендация о дальнейшем присутствии Баварии в качестве специального гостя в Контактном комитете с целью ее активного участия в деятельности нескольких рабочих групп.
Also decides that arrangements for the special commemorative meeting should be made as follows: постановляет также принять следующие меры для проведения специального торжественного заседания:
The non-governmental Human Rights Commission of El Salvador has prepared a draft law for the creation for a special fund for reparation and national reconciliation, which it has submitted to the Legislative Assembly. Неправительственная Комиссия по правам человека в Сальвадоре подготовила проект закона о создании специального фонда для репарации и национального примирения, который она представила на рассмотрение Законодательного собрания.
If the taxes on pensions are lower than the staff assessment rates, the difference is calculated in terms of a special index for pensioners. Если налоги, взимаемые с пенсий, ниже ставок налогообложения персонала, то рассчитывается разница в виде специального индекса для пенсионеров.
A. Review of the special index for pensioners А. Обзор специального индекса для пенсионеров
The complexities of the special index, which had not been defined and which involved 17 different steps, might lead to inequities among pensioners. Сложности, связанные с порядком расчета специального индекса, который должным образом не определен и включает 17 различных этапов, могут привести к неравенству среди пенсионеров.
However, no special mechanism has been established to directly address the adverse spillover effects of the sanctions imposed on the Federal Republic of Yugoslavia. Однако какого-либо специального механизма непосредственного реагирования на негативные последствия санкций, введенных в отношении Союзной Республики Югославии, создано не было.
Firm advances have recently been registered in the area of rural human settlements, albeit after lengthy delays in the approval of the special regime for their transfer. Устойчивый прогресс отмечен в последнее время в вопросе о сельских населенных пунктах, несмотря на длительные задержки с утверждением специального режима их передачи.
(b) The establishment of a special facility for the diversification of African commodities is an issue to be solved and should complement the already established multilateral mechanisms. Ь) необходимо решить вопрос о создании специального фонда диверсификации африканских сырьевых товаров, при этом фонд должен дополнять уже существующие многосторонние механизмы.
Croats have used the Croatian Defence Council, police, armed civilians and local special forces to carry out these acts in the areas mentioned above. Для осуществления этих актов в упомянутых выше районах хорваты использовали Хорватское вече обороны, полицию, вооруженных гражданских лиц и местные отряды специального назначения.
Of all the reports received, about 800 contain general information, identifying some perpetrators as soldiers, police, paramilitary, special forces, etc. Примерно в 800 из всех полученных сообщений содержится общая информация о том, что в числе преступников были солдаты, сотрудники полиции, члены полувоенных формирований, групп специального назначения и т.д.