| The UNDP policy on special leave provides a clear, hierarchical demarcation of authority to approve such leave. | Порядок предоставления специального отпуска, существующий в ПРООН, четко определяет разделение служебных полномочий по утверждению такого отпуска. |
| He expressed his appreciation for the holding of a special focus session on the work of UNICEF for children with disabilities. | Он выразил признательность в связи с проведением специального заседания, посвященного работе ЮНИСЕФ с детьми-инвалидами. |
| Delegations welcomed the special focus session and the presence of representatives of the International Disability Alliance. | Делегации с удовлетворением отметили проведение специального заседания и присутствие представителей Международного союза инвалидов. |
| People may also be admitted where they have special training or long experience in certain professions or specialized occupations. | Соответствующие лица также могут быть допущены в силу своего специального образования или большого опыта в определенных профессиях или специальностях. |
| It expressed concern about the prolonged use of special security laws in the southern border provinces, which contributed to the culture of impunity. | Он выразил озабоченность по поводу длительного применения специального законодательства о безопасности в южных приграничных провинциях, что способствовало созданию культуры безнаказанности. |
| The White House sent a special agent to handle this mess. | Белый Дом прислал специального агента для присмотра за этим бардаком. |
| We bring you on as a special guest. | Мы пригласим тебя как специального гостя. |
| Without special treatment it would have spread all over your body. | Без специального лечение, он бы распространился по всему телу. |
| But we're one very special agent short. | Но нас на одного очень специального агента меньше. |
| You just drink a lot of this special juice here. | Просто пьешь много этого специального сока. |
| Don't expect special treatment just because we're dating. | Не жди специального обращения, просто потому. что мы встречаемся. |
| Board of education disability application to get Clark a special teacher. | Заполняю специальную форму для инвалидов, чтобы нанять Кларку специального учителя. |
| So as a special bonus, the winning bidder Will also receive an enchanting evening in his company. | В качестве специального бонуса победитель аукциона также получит право на очаровательный вечер в его компании. |
| Well, maybe it's time we have that special dinner chat. | Ладно, может быть, настало время этого специального разговора за ужином. |
| I bet you even got your special agent friendship badge. | Спорим, ты даже получила Значок Дружбы специального агента. |
| We probably shouldn't involve a special prosecutor. | Нам, вероятно, не стоит привлекать специального обвинителя. |
| Me? I'm special monitor class monitor Hwang Sang Jeong. | Я агент из службы специального наблюдения Сан Хван Чжон. |
| But that doesn't mean I don't have a special gift just for you. | Но это не значит, что у меня нет специального дара для тебя. |
| I booked her and the band at the Glasslands for a special four-song set tomorrow night. | Я заказал ее и банду для специального выступления завтра вечером. |
| Agent Lisbon, Jane, I'd like you to meet FBI special agent Susan Darcy. | Агент Лисбон, Джейн, позвольте представить специального агента ФБР Сьюзен Дарси. |
| The P.T.A. still needs a chairperson for the grandparents and special friends day committee. | Учительско родительская ассоциация все еще нуждается в председателе для комитета бабушек и дедушек и специального дня дружбы. |
| Now I would love to bring up a very special guest. | А сейчас я бы хотел представить специального гостя. |
| Right before your baby comes out of your special area. | Прямо перед тем, как малышка появляется из очень специального места. |
| We go live to this Breaking News 9 special report. | Прямое включение специального выпуска новостей девятого канала. |
| A special sort of short cut, B route, Rich. | Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич. |