Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
By passing a special test organized by the association: 8 countries. Сдача специального теста, организуемого объединением: 8 стран.
There are also 28 special police force battalions capable of combat operations. Созданы 28 полицейских батальонов специального назначения, которые могут вести военные операции.
As for special provision 271, the Joint Meeting kept it and therefore rejected the creation of a second line. Что касается специального положения 271, то Совместное совещание решило сохранить его и, таким образом, отказалось включать вторую графу.
The other important aspects of this topic are not covered by a special rapporteur of the Commission or other United Nations mechanism. Другие важные аспекты этой темы не охватываются деятельностью Специального докладчика Комиссии или другого механизма Организации Объединенных Наций.
CNDH also recommended that a special prosecutor be appointed. НКПЧ также рекомендовала назначить специального прокурора.
The representative of the European Community introduced a proposal that it had formulated jointly with New Zealand and Norway on further consideration of the IPCC/TEAP special report. Представитель Европейского сообщества представил подготовленное им совместно с Новой Зеландией и Норвегией предложение относительно дальнейшего рассмотрения специального доклада МГИК/ГТОЭО.
All gains/losses on exchange transactions are debited/credited to a special reserve account. Все выигрыши/потери на валютных операциях заносятся на дебит/кредит специального резервного счета.
The creation of a special unit to coordinate that work was envisaged. Предусмотрено создание специального подразделения для координации этой работы.
They were reportedly arrested by the Ugandan Anti-Terrorism Squad, a special unit of police and security officers. Как утверждается, они были арестованы военнослужащими угандийского отряда по борьбе с терроризмом и сотрудниками специального подразделения полиции и сил безопасности.
The Chinese delegation welcomes this special solemn meeting of the General Assembly. Делегация Китая приветствует проведение этого специального торжественного заседания Генеральной Ассамблеи.
The transport of military weapons is conducted uniquely by customs officials, armed forces or internal security forces personnel, accompanied by a special escort. Перевозка боевого оружия осуществляется исключительно должностными лицами таможни, вооруженных сил или сотрудниками сил внутренней безопасности в сопровождении специального эскорта.
Some experts emphasized the importance of special treatment for LDCs within the framework of the GSTP. Некоторые эксперты подчеркнули важное значение предоставления специального режима в пользу НРС в рамках ГСТП.
It may also be recalled that the Enabling Clause provides a standing legal basis for special GSP treatment for LDCs. Следует также напомнить, что разрешающая оговорка представляет собой постоянную правовую базу для специального режима ВСП в интересах НРС.
Information technology components were tested using special software. Компоненты информационных технологий испытывались с использованием специального программного обеспечения.
Additional units, including reconnaissance and special forces, could be brought in from other areas when needed. В случае необходимости из других районов могли быть переброшены дополнительные подразделения, включая разведывательные и специального назначения.
Kazakhstan advocates the convening of a special meeting of the Security Council in order to seek ways to resolve the situation that has arisen. Казахстан выступает за созыв специального заседания Совета Безопасности для поиска путей урегулирования сложившейся ситуации.
Some reports suggest that the number of Yugoslav Army and Serbian special police units deployed in Kosovo may exceed agreed figures. Авторы некоторых сообщений предполагают, что число дислоцированных в Косово подразделений югославской армии и сербских полицейских сил специального назначения может превышать согласованный уровень.
UNHCR is completing preparations for its special appeal for funds for the implementation of that programme. В настоящее время УВКБ завершает подготовку своего специального призыва к внесению взносов на осуществление этой программы.
The Serbian special police maintain a strong presence in Kosovo. Силы сербской полиции специального назначения сохраняют в Косово мощное присутствие.
The European Union supports the granting of special status, including a large degree of autonomy for Kosovo, within the Federal Republic of Yugoslavia. Европейский союз выступает в поддержку предоставления специального статуса, включая широкую автономию для Косово, в рамках Союзной Республики Югославии.
Examining the duty files of military units entrusted with special tasks. Изучение регистрационных журналов военных подразделений специального назначения.
A consultant was engaged to undertake a special study to help the Organization establish a long-term maintenance plan. С тем чтобы помочь Организации выработать долгосрочный план обслуживания системы, для проведения специального исследования был приглашен консультант.
With the establishment of MIPONUH in December 1997, new bids were sought for the provision of rations to the special police unit. В связи с созданием ГПМООНГ в декабре 1997 года были проведены новые торги на снабжение пайками специального полицейского подразделения.
These amounts were credited as miscellaneous income to UNMIBH's special account. Эти суммы были проведены по кредиту специального счета МООНБГ в качестве прочих поступлений.
The new arrangements call for separate negotiation with troop-contributing countries concerning special equipment. Новые процедуры требуют проведения отдельных переговоров со странами, предоставляющими войска, относительно специального имущества.