| Money withdrawal through the terminal without filing special separate requests. | Отзыв средств из терминала, без оформления специального отдельного запроса. |
| Establishment of special status sought by the Minister of Interior Defferre also responsible for decentralization. | Создание специального статуса стремится министр внутренних дел Defferre также несет ответственность за децентрализацию. |
| A: One pearson can easily roll any of the machines around the plant floor without any special equipment. | Ответ. Один человек может легко перевозить любую машину по полу без какого-либо специального оборудования. |
| These require a special agreement between the railways on whose networks they are intended to be used. | Они требуют специального соглашения между железными дорогами, на чьих сетях они используются. |
| A.I.M. dispatched their special agent the Destructor to capture Ms. Marvel. | А. И.М. послал своего специального агента Деструктора, чтобы захватить Мисс Марвел. |
| Like other Kree, Korath is unable to breathe in Earth's atmosphere without a special apparatus or breathing serum. | Как и другие Кри, Корат не может дышать в атмосфере Земли без специального аппарата или дышащей сыворотки. |
| His article was published in July 1939 on the first page in the special issue of Wiadomości Literackie dedicated to Gdańsk. | В июле 1939 года его статья появилась на первой полосе специального выпуска Wiadomości Literackie, посвящённого Гданьску. |
| It was included as a bonus track on the Swedish special edition version of Disco Defenders, released on 18 November 2009. | Он был включен бонус треком специального Шведского издания Disco Defenders, выпущенного 18 ноября 2009 года. |
| The company also produces special margarine. | Также компания производит маргарины специального назначения. |
| A shortfall in revenues to the special budget fund was reported as the main reason for the problems with foreign debt servicing. | Низкие доходы специального фонда городского бюджета являются основной причиной проблем с обслуживанием внешних долгов. |
| Data can be input into the system directly or with the help of a special scanning module. | Данные можно вводить в систему непосредственно или с помощью специального сканирующего модуля. |
| The hangars do not need a special fundament. | Для ангара нет необходимости специального фундамента. |
| Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information. | Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации. |
| While the category of special software for young girls. | Хотя категории специального программного обеспечения для молодых девушек. |
| It is used by infantry and special forces. | Используется пехотой и силами специального назначения. |
| Unlike Ispell, Aspell can easily check UTF-8 documents without having to use a special dictionary. | Aspell также может проверить документы в UTF-8 без использования специального словаря. |
| Four other algorithms received special recognition: Catena, Lyra2, Makwa and yescrypt. | Помимо победителя, четыре алгоритма были удостоены специального признания: Catena, Lyra2, Makwa и yescrypt. |
| She later received her master's degree in special education. | Позже она получила степень магистра в области специального образования. |
| He also performed as a special guest in a few of Ancient's gigs in Greece in the European mid-2003. | Он также выступал в качестве специального гостя на нескольких концертах Ancient в Греции в туре по Европе летом 2003 года. |
| On January 18, 2017, it was reported that Twice would be releasing a special album after their concert in Seoul. | 18 января 2017 года появилась информация о выпуске специального альбома группы после их концерта в Сеуле. |
| In late 2006, she undertook an extensive UK tour as special guest of her father, Joe Brown. | В конце 2006 года она совершила турне по Великобритании в качестве специального гостя на шоу её отца. |
| The company specializes on export and import of weapons, military products and technologies as well as special purpose equipment. | Компания специализируется на экспорте и импорте новейшего оружия, военной продукции и технологий, а также техники специального назначения. |
| In addition, you can order electrodes made of special alloy of gold. | По заказу дополнительно изготавливаются электроды из золота специального сплава. |
| The DOS «VYMPEL» developed a large number of projects of special purpose ships. | КБ «Вымпел» выполнило большое количество проектов судов специального назначения. |
| Engineers of DOS «VYMPEL» are able to work out projects of other ships and craft of special purpose. | Специалисты КБ «Вымпел» могут разработать проекты других судов и плавсредств специального назначения. |