Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
The World Bank deputed the services of two of its senior counsels to serve the special meeting as resource persons. Всемирный банк предоставил услуги двух своих старших консультантов в целях обслуживания специального заседания и оказания помощи в информационном плане.
In particular, Tunisia supported the proposal that a special trust fund should be established to finance assistance to third States. В частности, Тунис поддерживает предложение о создании специального целевого фонда для оказания финансовой помощи третьим государствам.
Programmes for special education and technical and craft training were increasingly being made available to them. Расширяется доступ инвалидов к программам специального обучения и технической и профессиональной подготовки.
Responsible for substantive services to special rapporteur as well as for preparation of thematic reports of the Secretary-General. Отвечает за основное обслуживание специального докладчика, а также за подготовку тематических докладов Генерального секретаря.
Education: Faculty of Aix-Marseille, France, 1973-1976: State diploma in special education (DEES). Образование: факультет Марсельского университета, Франция, 1973-1976 годы: государственный диплом в области специального образования (ГДСО).
The Committee had made its request for a special report because of the conflict in the country. Комитет высказал просьбу о представлении специального доклада ввиду конфликта в стране.
The State shall promote special education, diversified education and out-of-school education. Государство способствует развитию специального, диверсифицированного и внешкольного образования.
For any movement outside their villages they have to submit an "application" and seek special permission from the occupation regime. Для того чтобы выехать из своих деревень, они должны подать заявку на получение специального разрешения от оккупационного режима.
The minimum old-age pension consists of a basic pension and a special supplement. Минимальная пенсия по старости состоит из базовой пенсии и специального дополнительного пособия.
I am going to call the governor, and have him appoint a special prosecutor to take this case over. Я позвоню губернатору и пусть он назначит специального прокурора для расследования этого дела.
Listen to me, I'm trying to get him to appoint a special prosecutor. Послушай меня, я пытаюсь добиться, чтобы он назначил специального прокурора.
Originally my job as a special aide was to be the bridge between the office and the citizens. Изначально моя работа специального помощника состояла в создании моста между правительством и народом.
Let's just say an area of special scientific interest. Давайте скажем, что это зона специального научного интереса.
I'm afraid we're not fit for this special assignment after all. Боюсь, мы все же не подходим для этого специального задания.
(a) Fully enclosed generators needing special shed construction; а) полностью защищенные генераторы, для которых необходимо сооружение специального укрытия;
In some instances, there may be a need to appoint a special coordinator for humanitarian assistance. В отдельных случаях может возникать необходимость в назначении специального координатора гуманитарной помощи.
The major priorities for education are the provision of school facilities and educational materials and special care for traumatized and malnourished children. Основными целями в области образования являются предоставление школьных помещений и учебных материалов, а также обеспечение специального ухода за травмированными и голодающими детьми.
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.
The appointment of a special rapporteur on violence against women should be considered by the Commission on Human Rights. Комиссия по правам человека должна рассмотреть вопрос о назначении специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
Also, the possibility of appointing a special rapporteur to provide information on the work of the Council has been discussed. Также обсуждалась возможность назначения специального докладчика, который бы обеспечивал информацию о работе Совета.
Among other issues to which the Agency devotes its attention, the convention on the safety of nuclear installations deserves special mention. Среди других вопросов, которым Агентство оказывает свое внимание, заслуживает специального упоминания конвенция по безопасности ядерных установок.
This dangerous task requires a sizeable budget for special equipment for the next five to ten years. Эта опасная задача требует немалого бюджета для приобретения специального оборудования в ближайшие 5-10 лет.
In this particular case the Division of Personnel had not received notification to cancel the special service agreement. В этом конкретном случае Отдел персонала уведомления об аннулировании специального соглашения об услугах не получил.
A statement of income and expenditure of the special account for programme support costs has been included in the financial statements. Ведомость поступлений и расходов специального счета для покрытия расходов по вспомогательному обслуживанию программ была включена в финансовые ведомости.
There is no special law recognizing that it possesses legal personality under public law. Никакого специального закона, в соответствии с которым за ней признавалась бы правосубъектность юридического лица, не имеется.