The disks do not require special formatting so they can be treated as external disks on a wide variety of computers. |
Диски не требуют специального форматирования, поэтому определяются как внешние накопители в большинстве операционных систем. |
Select special officers receive additional training and equipment and are placed in specialty units. |
Подразделения специального назначение вооружены и оснащены лучше остальных и располагают специальной техникой. |
Register of parks and gardens of special historic interest in England. |
Он включен в Регистр Парков и садов специального исторического интереса в Англии. |
Subsequently he joined the South Ossetian Army, commanding a special forces unit. |
Затем служил в Вооружённых силах Южной Осетии, где командовал ротой специального назначения. |
It's part of the special relationship with the brits. |
Это часть специального соглашения о сотрудничестве с британцами. |
So this week I have invited a special guest. |
Так что на этой неделе я пригласил специального гостя. |
Support of CTL was only necessary to insert the special character. |
Поддержка сложной системы письменности необходима только для вставки специального символа. |
Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX). |
Представление специального символа на основе его четырехзначного шестнадцатеричного кода (ХХХХ). |
Creation of any additional places requires a special permission from the metro administration for their erection. |
Создание каких-либо дополнительных мест требует специального разрешения администрации метро на их установку. |
Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show. |
Определение специального эффекта, используемого при отображении слайда во время показа слайдов. |
This removes the special "Envelope" page formatting. |
Это приведет к удалению специального форматирования страницы "Конверт". |
In 2003, he began work as a supervisory special agent at the Eurasian Organized Crime Task Force. |
В 2003 году он начал работал в качестве специального агента по надзору в Евразийской целевой группе по организованной преступности. |
Housing authorities sometimes required presentation of a special document held only by Japanese, thus impeding foreigners' access to housing of their choice. |
Жилищные власти порой требуют предъявления специального документа, который имеют только японцы, что препятствует доступу иностранцев к жилью по их выбору. |
The above mentioned actions of the administration became the subject of a special investigation carried out by the Department for Penitentiary Institutions. |
Вышеуказанные действия со стороны администрации стали предметом специального расследования, проведенного Департаментом исправительных учреждений. |
One special project has been the support extended to the founding of a Republika Srpska Student Union radio station in Banja Luka. |
В рамках одного специального проекта была оказана поддержка созданию в Баня-Луке радиостанции Союза студентов Республики Сербской. |
All the special purpose vehicles proposed to be replaced are over eight years old or have exceeded 250,000 kilometres in mileage. |
Все предлагаемые для замены автотранспортные средства специального назначения эксплуатируются более восьми лет или имеют пробег свыше 250000 км. |
No changes may be made to the main parts of a licensed firearm without special permission from the Inspector-General of Police and Customs. |
Без специального разрешения Генерального инспектора полиции и таможни не разрешается изменять основные части лицензированного огнестрельного оружия. |
We interrupt this broadcast for a special announcement. |
Мы прерываем наше вещание для специального объявления. |
We're here regarding Frits and the special class. |
Мы с Фрицем по поводу специального класса. |
I'd like to introduce special agent ryan kane. |
Я бы хотела представить вам агента специального назначения Райана Кейна. |
Shadowspire is a U.S. army special forces unit. |
"Теневой Шпиль" - отряд специального назначения американской армии. |
And I ask this committee to assign a special prosecutor... |
И я прошу комитет нанять специального следователя... |
I think we should look for another special prosecutor. |
Думаю, нам стоит найти другого специального следователя. |
Again, I would argue for a new special prosecutor... |
И снова, я предлагаю найти нового специального следователя... |
The whole thing about special counsel is it's meant to be independent, Harriet. |
Вся суть специального советника в том, что он должен быть независимым, Гарриет. |