| The disks do not require special formatting so they can be treated as external disks on a wide variety of computers. | Диски не требуют специального форматирования, поэтому определяются как внешние накопители в большинстве операционных систем. |
| Select special officers receive additional training and equipment and are placed in specialty units. | Подразделения специального назначение вооружены и оснащены лучше остальных и располагают специальной техникой. |
| Register of parks and gardens of special historic interest in England. | Он включен в Регистр Парков и садов специального исторического интереса в Англии. |
| Subsequently he joined the South Ossetian Army, commanding a special forces unit. | Затем служил в Вооружённых силах Южной Осетии, где командовал ротой специального назначения. |
| It's part of the special relationship with the brits. | Это часть специального соглашения о сотрудничестве с британцами. |
| So this week I have invited a special guest. | Так что на этой неделе я пригласил специального гостя. |
| Support of CTL was only necessary to insert the special character. | Поддержка сложной системы письменности необходима только для вставки специального символа. |
| Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX). | Представление специального символа на основе его четырехзначного шестнадцатеричного кода (ХХХХ). |
| Creation of any additional places requires a special permission from the metro administration for their erection. | Создание каких-либо дополнительных мест требует специального разрешения администрации метро на их установку. |
| Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show. | Определение специального эффекта, используемого при отображении слайда во время показа слайдов. |
| This removes the special "Envelope" page formatting. | Это приведет к удалению специального форматирования страницы "Конверт". |
| In 2003, he began work as a supervisory special agent at the Eurasian Organized Crime Task Force. | В 2003 году он начал работал в качестве специального агента по надзору в Евразийской целевой группе по организованной преступности. |
| Housing authorities sometimes required presentation of a special document held only by Japanese, thus impeding foreigners' access to housing of their choice. | Жилищные власти порой требуют предъявления специального документа, который имеют только японцы, что препятствует доступу иностранцев к жилью по их выбору. |
| The above mentioned actions of the administration became the subject of a special investigation carried out by the Department for Penitentiary Institutions. | Вышеуказанные действия со стороны администрации стали предметом специального расследования, проведенного Департаментом исправительных учреждений. |
| One special project has been the support extended to the founding of a Republika Srpska Student Union radio station in Banja Luka. | В рамках одного специального проекта была оказана поддержка созданию в Баня-Луке радиостанции Союза студентов Республики Сербской. |
| All the special purpose vehicles proposed to be replaced are over eight years old or have exceeded 250,000 kilometres in mileage. | Все предлагаемые для замены автотранспортные средства специального назначения эксплуатируются более восьми лет или имеют пробег свыше 250000 км. |
| No changes may be made to the main parts of a licensed firearm without special permission from the Inspector-General of Police and Customs. | Без специального разрешения Генерального инспектора полиции и таможни не разрешается изменять основные части лицензированного огнестрельного оружия. |
| We interrupt this broadcast for a special announcement. | Мы прерываем наше вещание для специального объявления. |
| We're here regarding Frits and the special class. | Мы с Фрицем по поводу специального класса. |
| I'd like to introduce special agent ryan kane. | Я бы хотела представить вам агента специального назначения Райана Кейна. |
| Shadowspire is a U.S. army special forces unit. | "Теневой Шпиль" - отряд специального назначения американской армии. |
| And I ask this committee to assign a special prosecutor... | И я прошу комитет нанять специального следователя... |
| I think we should look for another special prosecutor. | Думаю, нам стоит найти другого специального следователя. |
| Again, I would argue for a new special prosecutor... | И снова, я предлагаю найти нового специального следователя... |
| The whole thing about special counsel is it's meant to be independent, Harriet. | Вся суть специального советника в том, что он должен быть независимым, Гарриет. |