Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
First, the United States does not grant market access preferences to LDCs by virtue of systematic special treatment of these countries. Во-первых, Соединенные Штаты не предоставляют НРС преференциального доступа на свой рынок в рамках какого-либо системного специального режима.
In addition, the IPCC made brief presentations of the main findings of the special report. Кроме того, МГЭИК кратко изложила основные выводы специального доклада.
An additional $10,400 is requested for maintenance of special equipment in the Treasury. Дополнительные ассигнования в размере 10400 долл. США испрашиваются для эксплуатации специального оборудования, установленного в Казначействе.
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments. Создание специального подразделения для расследования сомнительных инвестиций.
The purpose of the special account would be identical to that of the present supplementary estimates. Цель этого специального счета будет идентичной цели нынешней дополнительной сметы.
It also requested the Secretary General to appoint a special coordinator for this purpose. Она также предложила Генеральному секретарю назначить специального координатора для этой цели.
Limitations on the exercise of the fundamental rights and freedoms during state of emergency and state of siege are determined by a special law. Допустимые ограничения этих основополагающих прав и свобод во время чрезвычайного и осадного положения определяются на основе специального закона.
A national special education system is being established. В республике складывается национальная система специального образования.
Complexity of approach requests a special law, and declaratory provision was denounced by the Amendments to the Labour Act from July 2003. Комплексный характер подхода диктует необходимость принятия специального закона, и декларативные положения были отменены на основании поправок к Закону о труде с июля 2003 года.
Some of the more noteworthy rights assured foreigners include the acquisition of a special identity card, an employment booklet and a travel document. Среди других прав иностранцев стоит упомянуть право на получение специального удостоверения личности, трудовой книжки и проездных документов.
Expenses related to providing assistance in employment issues are financed by the state special social insurance budget. Расходы, связанные с оказанием помощи в трудоустройстве, финансируются из специального государственного бюджета социального страхования.
Waterway profiles can be used to define a special water level . Профиль водного пути может использоваться для определения специального уровня воды».
This concerns, for example, 1.6.3.20 and special provision TE15, applicable only as from 1 January 2003. Это касается, например, пункта 1.6.3.20 и специального положения ТЕ15, которое применяется только с 1 января 2003 года.
Illicit traffic in prohibited goods or goods requiring a special permit. Незаконная торговля запрещенными товарами или товарами, требующими специального разрешения.
Each application for a special permit to import arms and ammunition is verified against the Security Council List. Каждая просьба о выдаче специального разрешения на импорт оружия и боеприпасов рассматривается с учетом перечня, опубликованного Советом Безопасности.
The drafting procedure of a new special Law on the Protection of the Participants in Criminal Proceedings started recently. Недавно началась разработка нового специального закона об охране участников уголовных разбирательств.
No legal provisions exist in this regard; however, the preliminary draft special counter-terrorism act is currently being studied. На этот счет не существует каких-либо законодательных положений, однако в настоящее время изучается проект специального закона о борьбе с терроризмом.
For the special report on Ituri, MONUC carried out a total of nine investigations. Для подготовки настоящего специального доклада по Итури МООНДРК провела девять расследований.
The Russian Federation, as a special facilitator, has been trying to transmit the paper to the Abkhaz side but without much success. Российская Федерация в качестве специального посредника пыталась, хотя и без особого успеха, препроводить этот документ абхазской стороне.
That strikes at the heart of special and differential treatment. Это затрагивает саму суть специального и дифференцированного подхода.
We would be honoured to have your presence and your invaluable contribution at this special meeting of the Security Council. Для нас будет большая честь, если Вы сможете принять участие в этих прениях и внесете свой неоценимый вклад в работу этого специального заседания Совета Безопасности.
A special meeting has been scheduled for this. С этой целью было намечено проведение специального совещания.
1.13 and 1.14. The Prosecutor-General considers the issuance of this special procedural act to be important. 1.13 и 1.14 Генеральная прокуратура считает опубликование этого специального процедурного закона важным событием.
In addition, the export of a number of goods requires special authorization from the competent authorities. Кроме того, экспорт ряда товаров осуществляется только при наличии специального разрешения, выданного компетентными органами страны.
As in other countries, special schools had been established for children whose specific problems required them. Как и в других странах, созданы специальные школы для детей, которые в силу своих особых проблем требуют специального обучения.