Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
Prepare additional financial statement to show income and expenditure, assets and liabilities, and the balance of this special account. Подготовка дополнительных финансовых ведомостей, содержащих информацию о поступлениях и расходах, активах и пассивах и сальдо этого специального счета.
Many special forces answer only to senior political officials in the respective Governments. Другие группы специального назначения из Хорватии также связаны с политическими и военными деятелями их правительств.
Some towns and villages formed paramilitary units, which are not to be confused with the special forces mentioned above. В некоторых городах и деревнях были созданы военизированные формирования, которые не следует путать с группами "специального назначения", упомянутыми выше.
The proposal to clarify the interpretation of special provision 235 as regards the classification of air bag inflator units was adopted. Предложение уточнить формулировку специального положения 235 в отношении классификации газонаполнительных устройств надувных подушек было принято.
It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement. Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения.
The Russian Federation believed that a special meeting of the Security Council should be convened on the issue of international terrorism. Российская Федерация считает необходимым рассмотреть вопрос о проведении специального заседания Совета Безопасности по проблеме международного терроризма.
A large number of delegations, however, favoured the conclusion of a special agreement pursuant to article 2 of the draft statute. Вместе с тем большое число делегаций выступило в пользу заключения специального соглашения в соответствии со статьей 2 проекта статута.
Cuba will never accept a special rapporteur, however much he may be disguised as a neutral and independent person. Куба никогда не примет специального докладчика, каким бы нейтральным и независимым его ни представляли.
His delegation was inclined to conclude that a special intergovernmental body should be established to monitor the implementation of personnel policies. Его делегация склонна сделать вывод о необходимости создания специального межправительственного органа для контроля за проведением кадровой политики.
At this stage there seems to be no other solution available than that of designating a special coordinator. И, по-видимому, на данном этапе не просматривается иного решения, кроме назначения специального координатора.
The question should be considered as a special item, since it was very important to the Committee's work. Данный вопрос следует рассматривать в качестве специального пункта, поскольку он имеет весьма большое значение для работы Комитета.
I will now adjourn this meeting and proceed immediately to the special briefing by non-governmental youth organizations to hear the remaining speakers. Сейчас я закрываю это заседание, и мы немедленно перейдем к проведению специального брифинга неправительственных молодежных организаций, чтобы заслушать оставшихся ораторов.
The establishment of an office of a special human rights ombudsman has also been under consideration. Кроме того, рассматривается вопрос о создании службы специального омбудсмена по правам человека.
The Netherlands' 1982 proposal for the formation of a special consultative body under the auspices of the Council of Europe was rejected. Предложение о создании специального консультативного органа под эгидой Совета Европы, выдвинутое Нидерландами в 1982 году, было отклонено.
Many members therefore had welcomed his suggestion that the special situation of the developing countries should be dealt with in a specific provision. Поэтому многие члены с удовлетворением встретили предложение Специального докладчика рассмотреть эту особую ситуацию развивающихся стран в специальном конкретном положении.
The applicants are now seeking special leave to appeal to the Privy Council in London. В настоящее время заявители добиваются получения специального разрешения на обжалование такого решения в Тайном совете в Лондоне.
Therefore, while Sweden had no special Sami Act, the Instrument of Government provided them with full constitutional protection. Из вышеизложенного следует, что хотя в Швеции нет специального закона о народе саамов, Правительственный акт гарантирует этому народу всестороннюю конституционную защиту.
Member States should give due consideration to the establishment of a special fund for South-South cooperation. Государствам-членам необходимо должным образом рассмотреть вопрос о создании специального фонда для сотрудничества Юг-Юг.
Loss or damage to "special equipment". Утрата или порча "специального имущества".
He added that it might be useful for the Commission to appoint a special rapporteur on the rights of minorities. Он добавил, что Комиссии, возможно, следовало бы назначить специального докладчика по правам меньшинств.
Another activity is the special publication on statistics of women and men in the region, which is almost completed. Другим видом деятельности является подготовка специального документа о статистических данных по положению женщин и мужчин в регионе, которая в настоящее время почти завершена.
The funds of the special account consist of voluntary contributions of member States. Средства специального счета представляют собой добровольные взносы государств-членов.
The Secretary-General's message was distributed widely and read at a special function organized by the Pakistan National Centre. Послание Генерального секретаря было широко распространено и зачитано в ходе специального мероприятия, организованного Пакистанским национальным центром.
military police and special forces) 1746 войска, военная полиция и силы специального назначения)
This could take a form of a special contribution to the regional banks for reconstruction and development. Это могло бы принимать форму специального взноса в региональные банки реконструкции и развития.