| Also, I happened to arrive on the last day of a special promotion. | Кроме того, оказалось, что я прибыл аккурат в последний день специального предложения. |
| Time for Satan's special surprise. | Настало время для специального сюрприза от Сатаны. |
| Now, I'd like to welcome today special guest speaker, councilwoman Hodes. | Сейчас я приглашаю нашего специального гостя, главу Городского Совета Ходс. |
| But not the investigative prowess of very special Agent Anthony DiNozzo. | Но не мастерства расследования очень специального агента Энтони ДиНоззо. |
| I can't take it without a special mark. | Я не могу его взять без специального знака. |
| A deputy in Virginia just found an NCIS special agent dead in a car crash. | Помощник шерифа в Вирджинии только что обнаружил специального агента Морской полиции, который погиб в автокатастрофе. |
| With your special exception, I have no Irish here. | Ввиду специального исключения, здесь нет ирландцев. |
| 'Cause I'm the middle of a secret, special, police investigation here. | Потому что я в центре расследования, специального, полиция ведет следствие здесь. |
| Well, first we convince the special agent in charge that we're here to help. | Ну, во-первых, мы убеждаем главного специального агента что мы приехали помочь. |
| By a special decision of the Sanctions Committee, the use of the Bar seaport for that purpose has been prohibited. | На основании специального решения Комитета по санкциям было запрещено использовать для этих целей морской порт Бар. |
| A special workshop, organized in Morocco in May 1993, coordinated research efforts and recommended further action. | В рамках специального семинара, проведенного в Марокко в мае 1993 года, были предприняты усилия по координации исследований и сделаны рекомендации в отношении последующей деятельности. |
| According to reliable sources, four of the suspects were members of a special police unit. | По сведениям из надежных источников, четверо подозреваемых являлись сотрудниками специального полицейского подразделения. |
| A petitioner for special leave to appeal shall lodge: | Лицо, обращающееся с ходатайством о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции, подает |
| The Conference considered new thinking on learning disabilities and on the relationship between special education provision and general school reform. | На Конференции были рассмотрены новые концепции, касающиеся потери способности к учебе и взаимосвязи между обеспечением получения специального образования и общей школьной реформой. |
| Recourse to this special safeguard provision is not subject to domestic injury test. | Применение этого специального положения о гарантиях не требует установления факта ущемления интересов национальных производителей. |
| The provisions on special and differential treatment (S and D) for developing countries consist basically of three elements. | Положения, касающиеся специального и дифференцированного режима ("С" и "Д") в отношении развивающихся стран, включают в основном три элемента. |
| Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators. | Создание специального фонда для предоставления кредитов по льготным процентным ставкам отдельным группам экономических операторов. |
| El Salvador does not have a special act regulating administrative detention and restrictively enumerating which administrative authorities are empowered to order or to execute arrest warrants. | В Сальвадоре не существует специального закона, который регулировал бы административное задержание и в котором четко перечислялись бы административные власти, обладающие полномочиями давать распоряжения о задержании или осуществлять их. |
| A request for information may also emanate from a special rapporteur designated under rule 87, paragraph 3. | Просьба о предоставлении информации может также исходить от специального докладчика, назначаемого в соответствии с пунктом З правила 87. |
| These participants' representatives favoured either abolishment of the special index or a total overhaul of its current provisions. | Эти представители участников Фонда выступали либо за отмену специального индекса, либо за полный пересмотр его ныне действующих положений. |
| For the time being, therefore, the debate between the advocates of a permanent jurisdiction and those of a special occasional court could not be resolved. | Поэтому в настоящий момент невозможно прекратить дискуссии между сторонниками учреждения постоянной юрисдикции и временного специального суда. |
| The actual upward adjustment to initial pensions is made after taking into account the cost-of-living difference and the special index for pensioners. | Фактическая корректировка первоначальных пенсий в сторону повышения производится с учетом разницы в стоимости жизни и специального индекса для пенсионеров. |
| The Chairman of UNJSPB reviewed developments relating to the special index for pensioners both prior to and since its implementation in January 1985. | Председатель ПОПФПООН проанализировал события, касающиеся специального индекса для пенсионеров, которые имели место как до, так и после его введения в январе 1985 года. |
| It favoured greater harmony between the methods for calculating the special index and the COLD factors. | ФАФИКС выступила за обеспечение большей согласованности между методами исчисления специального индекса и коэффициентов РСЖ. |
| A special catalogue of UNU titles related to the environment and flyers on forthcoming UNU books were two such initiatives. | Двумя инициативами такого рода было распространение специального каталога публикаций УООН, посвященного проблемам охраны окружающей среды, и краткой информации по выходящим книгам УООН. |