Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специального

Примеры в контексте "Special - Специального"

Примеры: Special - Специального
UNOPS is not a participant in the United Nations special reserve for this purpose. Использование УОПООН средств существующего для этой цели специального резерва Организации Объединенных Наций не предусматривается.
Other areas of special educational provision include that of access facilities for people with disabilities. Другие аспекты специального образования касаются обеспечения доступа инвалидам в здания.
These courses have been discontinued as there is no longer a shortage of teachers in special education. Эти курсы были упразднены, поскольку в настоящее время нет нехватки преподавателей в области специального образования.
Disabled pupils covered by the special education scheme are provided with free textbooks. Учащимся-инвалидам, охваченным системой специального обучения, бесплатно выдаются учебники.
There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session. Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.
This was possible through special arrangements with an Internet service provider at no cost to the Organization. Это было сделано на основе специального соглашения с одним из поставщиков услуг по использованию Интернета бесплатно для Организации.
It is the responsibility of the desk officer to bring these resolutions to the attention of both the concerned special rapporteur and the High Commissioner. Ответственный сотрудник обязан довести эти резолюции до сведения соответствующего специального докладчика и Верховного комиссара.
Such resolutions should immediately be brought to the attention of the concerned special rapporteur and the High Commissioner by the relevant desk officer. Такие резолюции должны незамедлительно доводиться соответствующим ответственным сотрудником до сведения заинтересованного специального докладчика и Верховного комиссара.
A comprehensive evaluation of GEF and other international financial mechanisms would help policy makers determine whether a special international forest fund is desirable. Всесторонняя оценка ГЭФ и других международных финансовых механизмов могла бы помочь директивным органам определить желательность создания специального международного фонда развития лесного хозяйства.
It should be noted that there is no special institution entrusted with the supervision of the process of human rights' enforcement in Lithuania. Следует отметить, что специального учреждения, которому поручено осуществлять надзор за процессом осуществления прав человека в Литве, нет.
The senior officials are expected to adopt the agenda of their special meeting. Как ожидается, старшие должностные лица утвердят повестку дня своего специального совещания.
The secretariat will prepare the report on the special meeting and disseminate it to the member States. Секретариат подготовит доклад о работе специального совещания и распространит его среди государств-членов.
Some teacher training institutes teach minority and human rights issues as part of special multicultural studies (15 study weeks). В некоторых педагогических институтах вопросы прав меньшинств и прав человека освещаются в рамках специального курса по многообразию культур, рассчитанного на 15 учебных недель.
It regards this model as being of great importance, since it contains guidelines which will help in reviewing special penal legislation. Правительство Колумбии считает это типовое законодательство очень важным, поскольку содержащиеся в нем предложения помогут разработке специального уголовного законодательства.
Moreover, many persons belonging to ethnic minorities were dispersed throughout the country, which made it difficult to provide them with special education. Кроме того, многие лица, принадлежащие к этническим меньшинствам, некомпактно проживают в самых различных частях территории страны, что затрудняет обеспечение им специального обучения.
He therefore noted with interest the delegation's announcement of the creation of a special foundation working on their behalf. Поэтому оратор с интересом отмечает сообщение делегации о создании специального фонда, действующего от имени этих людей.
A special agreement is being negotiated with the Office of the High Commissioner for Human Rights. В настоящее время идут переговоры в отношении специального соглашения с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Certain sectoral ministries (Agriculture, Health) are responsible for providing special secondary and higher education within their respective areas of competence. Некоторые отраслевые министерства (сельского хозяйства и заготовок, здравоохранения) ответственны за обеспечение специального среднего и высшего образования в соответствующих областях.
He would also like to know why the import of foreign printed material required a special licence. Он также хотел бы знать, почему ввоз иностранных печатных материалов требует специального разрешения.
Establishments which provide adult, artistic and/or special education either exclusively or in combination (except in combination with ordinary instruction). В учебных заведениях, в которых обучаются взрослые, обеспечивается художественное или специальное образование на комплексной основе (за исключением системы специального и общего образования).
My delegation can also agree to the reappointment of a special coordinator on anti-personnel landmines (APLs). Моя делегация может также согласиться с повторным назначением специального координатора по противопехотным наземным минам.
So that this process can begin, we urge the reappointment of a special coordinator as soon as possible. Мы настоятельно призываем как можно скорее вновь назначить Специального координатора, с тем чтобы этот процесс мог начаться.
On that basis, we believe that a special coordinator could be appointed to explore further the substance of that issue. Исходя из этого, мы считаем, что можно было бы назначить специального координатора для дальнейшего изучения существа данной проблемы.
On 12 February Finland, on behalf of 23 countries, presented a draft decision on the appointment of a special coordinator on the APL issue. Финляндия 12 февраля от имени 23 стран представила проект решения о назначении специального координатора по проблеме ППНМ.
If all parties concerned agree to the reappointment of such a special coordinator, the Chinese delegation can go along with this. И если на назначение такого специального координатора согласны все соответствующие стороны, то китайская делегация может согласиться с этим.