Английский - русский
Перевод слова Situations
Вариант перевода Ситуации

Примеры в контексте "Situations - Ситуации"

Примеры: Situations - Ситуации
This system enabled the detection and rechecking of situations in which large deviations between data from different sources occurred. Эта система позволяла выявлять и перепроверять ситуации, в которых между данными из различных источников обнаруживались значительные расхождения.
However, family reunification in accordance with article 10 of the Convention also applies to other situations, including migration. Однако воссоединение семей в соответствии со статьей 10 Конвенции также распространяется на другие ситуации, включая миграцию.
Core funding and un-earmarked contributions allow UNDP to respond in a more expeditious and flexible manner in crisis situations. Наличие основного финансирования и нецелевых взносов позволяет ПРООН более оперативно и гибко реагировать на кризисные ситуации.
This permits UNDP to respond to crisis situations and support recovery efforts. Она позволяет ПРООН оперативно реагировать на кризисные ситуации и поддерживать восстановительные работы.
However, the picture is very mixed with a wide variety of situations coexisting both among and within countries. Однако картина является весьма неоднородной, и весьма различные ситуации сосуществуют как в отдельных странах, так и между ними.
Afghanistan thanked UNIDO for the importance that it attached to assisting the LDCs and countries emerging from crisis situations. Афганистан выражает признательность ЮНИДО за то внимание, которое она уделяет вопросам оказания помощи НРС и странам, на-ходящимся в посткризистной ситуации.
Mr. Amor said that the Committee should not try to be too ambitious by trying to take into account all possible situations. Г-жа Амор говорит, что Комитету не следует пытаться ставить слишком амбициозные задачи, стремясь учесть все возможные ситуации.
In the context of the prenatal visit, ONE also reimburses for medical examinations for mothers in precarious situations. В рамках дородовых консультаций БРД также оплачивает медицинские обследования матерей, оказавшихся в неблагоприятной ситуации.
They sometimes have a worse starting point than men in similar situations. Иногда они оказываются в более уязвимом положении, чем мужчины в аналогичной ситуации.
UNICEF facilitated training of these judges on the protection of child rights, with an emphasis on situations of armed conflict. ЮНИСЕФ содействовал подготовке этих судей по вопросам защиты прав ребенка с упором на ситуации вооруженного конфликта.
The humanitarian and political situations have become so interconnected that sound political analysis is needed to make a decision on the appropriate course of action. Гуманитарная и политическая ситуации стали настолько взаимосвязанными, что для принятия решений относительно соответствующего плана действий необходим серьезный политический анализ.
All these acts, aiming at creating de facto situations in the region, are totally unacceptable. Все эти действия, направленные на то, чтобы создать в этом районе ситуации, основанные на свершившихся фактах, являются абсолютно неприемлемыми.
The focus of his work is thus on evaluating specific situations and themes and proposing recommendations for appropriate measures or remedies. Центральное место в его работе занимают, таким образом, оценка конкретных ситуаций и тематики и вынесение рекомендаций для принятия надлежащих мер или исправления ситуации.
The importance of Parties reporting fully on the situations in their countries was stressed. Подчеркивалась важность представления Сторонами полной информации о ситуации, сложившейся в их странах.
UNFPA must be able to support country-level responses to acute emergencies, chronic crises and post-crisis recovery situations. ЮНФПА должен быть способен поддержать на страновом уровне усилия по реагированию на чрезвычайные ситуации, затяжные кризисы и послекризисное восстановление.
Within the Secretariat, there are two different situations concerning the creation and maintenance of access rights. В Секретариате существует две различные ситуации, касающиеся создания и поддержания прав доступа.
Similar efforts will be made in support of Africa and countries in special situations. Аналогичные усилия будут предприниматься в поддержку Африки и стран, находящихся в особой ситуации.
As history proceeds, new situations arise, and the attempt is made to link them to new rights. По мере развития истории возникают новые ситуации и предпринимаются попытки связать их с новыми правами.
It was also considered that it was desirable to include situations involving a state of war in the absence of armed actions between the parties. Было сочтено также желательным охватить ситуации, связанные с состоянием войны в отсутствие военных действий между сторонами.
Two quite different situations illustrate this point: В этой связи могут возникать две различные ситуации:
In addition to the victims, there would also be a need to take into account a multiplicity of actors involved in disaster situations. Помимо жертв, будет также необходимо принять во внимание множественность субъектов, вовлеченных в ситуации бедствия.
The European Union recognizes that the emergency response to the most worrying humanitarian situations must also fit into long-term development thinking. Европейский союз сознает, что чрезвычайное реагирование на наиболее тревожные гуманитарные ситуации должно также укладываться в долгосрочные концепции развития.
In addition, the experimental situations were simulated by a Computational Fluid Dynamic programme. Помимо этого, с помощью программы вычислительной гидродинамики были смоделированы экспериментальные ситуации.
There is no attempt to reform outmoded illegal situations or to eliminate the new reality. Не предпринимается никаких попыток реформировать устаревшие незаконные ситуации или ликвидировать новую реальность.
It commends the honesty it has demonstrated in recognizing certain situations that have had an effect on the Congo. Он приветствует честность государства-участника, признавшего в своем докладе определенные сложные ситуации, затрагивающие Конго.