| In their search for the "American Dream" they get into all kinds of troubles, wild adventures and comical situations. | В их поиске «американской мечты» они попадают во всяческие неприятности, дикие и комичные ситуации. |
| The overall purpose of the study is to assess how the examinee responds to frustration and frustrating situations. | Целью исследования считается оценка того, каким образом испытуемый отвечает на фрустрацию и фрустрирующие ситуации. |
| In situations where system administrators control a number of computers, this sort of automation helps to maintain consistency. | В ситуации, когда администратору приходится следить за несколькими компьютерами такой подход помогает поддерживать надёжность системы в целом. |
| From his earliest stories, the Hulk has been concerned with finding sanctuary and quiet and often is shown reacting emotionally to situations quickly. | С самых ранних своих историй Халк был озабочен поиском убежища и тишины и часто показывался быстро и эмоционально реагирующим на ситуации. |
| Nevertheless, virtually all of the case law concerns situations where provincial laws encroach on federal matters. | Однако почти всё прецедентное право (case law) затрагивает ситуации, когда провинциальные законы распространяются на предметы федеральной компетенции. |
| Virtual worlds provide training simulations for what could otherwise be hazardous situations. | Виртуальные миры обеспечивают учебные моделирования для того, что могло иначе представить опасные ситуации. |
| Rhade, Beka and Harper are left in absolutely hopeless situations. | Раде, Бека и Харпер остаются в абсолютно безнадежной ситуации. |
| All the problem situations in the advertising market were widely covered within the Forum business related programme. | В этом году форум остался верен себе и широко осветил все проблемные ситуации рекламного рынка в рамках деловой программы. |
| Tactics is a rational activity using various means, depending on opponents and situations, in order to achieve victory. | Тактика это деятельность рационально использующая различные средства, в зависимости от противника и ситуации, с целью достижения победы. |
| The romantic situations Sim wrote of had been inspired by other people. | Романтичные ситуации описываемые Симом были вдохновлены другими людьми. |
| In general, older adults are more likely to remember emotional aspects of situations than are younger adults. | В общем, пожилые люди с большей вероятностью помнят эмоциональные аспекты ситуации, чем молодые взрослые. |
| In situations of danger is always the first one to panic. | В критической ситуации зачастую единственный, кто впадает в панику. |
| The player can make use of these situations to create tactical advantages. | Игроки могут использовать эти ситуации для получения тактического преимущества. |
| Matchmakers constantly fall into ridiculous situations, the way out of which they have to find together, which brings them closer. | Сваты постоянно попадают в нелепые ситуации, выход из которых им приходится находить вместе, что их и сближает. |
| Wearable sensors can detect abnormal and unforeseen situations, and monitor physiological parameters and symptoms through these trackers. | Носимые датчики могут обнаруживать аномальные и непредвиденные ситуации, а также контролировать физиологические параметры и симптомы. |
| More than 400 children living in difficult situations were provided support within the given period. | Бишкек, за данный период была оказана психологическая помощь более 400 детям, находящимся в трудной жизненной ситуации. |
| Full consideration should be given to specific situations and the different stages of development of different countries. | Следует в полной мере учитывать конкретные ситуации и различия в стадиях развития в разных странах. |
| Social situations like cooking or eating? | Ситуации когда они вместе готовят или едят? |
| In such situations, accepting the jurisdiction of the Court will offer a valuable and mutually acceptable way out. | В таких случаях признание юрисдикции Суда становится весьма полезным и взаимоприемлемым выходом из ситуации. |
| The precise problem definition must be carefully considered, as the setup for one situation may give the wrong answer for other situations. | Точное определение проблемы должно быть тщательно изучено, поскольку решение, верное в одной ситуации, может дать ошибочный результат в другой. |
| There are doctors that can help with situations like this. | Есть врачи, которые могут помочь в такой ситуации. |
| He targets wealthy women, tries to put them in compromising situations... | Он нацелился на богатых женщин, пытается поставить их в компрометирующие ситуации... |
| Many situations are matters of degree, and as technology improves the forensics of attribution, the strength of deterrence may increase. | Многие ситуации являются вопросами степени сложности, и так как технология совершенствует судебную экспертизу атрибуции, сила сдерживания может увеличиться. |
| I've been trying to force myself into situations that I'm not comfortable with. | Я просто пыталась заставить себя оказаться в ситуации, в которой мне будет некомфортно. |
| People have taken this amazing possibility of actually being in contact all through the day or in all types of situations. | Люди пользуются этой фантастической возможностью оставаться на связи в течение всего дня или в любой ситуации. |