Английский - русский
Перевод слова Simply
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Simply - Просто"

Примеры: Simply - Просто
In turn, Mary simply enjoyed hearing about Max's fascinating life - how many people he'd counted littering... В свою очередь, Мэри просто наслаждалась узнавая о захватывающей жизни Макса - как много мусорящих людей он насчитал...
No, I'm simply tired of being afraid. Нет, я просто устала бояться.
If I simply killed Tyler, my revenge would be over in a moment. Если я просто убью Тайлера, моя месть закончится в один момент.
In order to win, you simply had to stay under the longest. Для того, чтобы победить, Ты просто должен дольше оставаться под водой.
We simply build a second door in front of it. Мы просто делаем еще одну дверь.
And you, claire, Are simply not extra-Ordinary. И ты, Клэр, ты просто не экстраординарная.
The Dutch ones are hopeless anyway... simply cannot be relied on. Голландские слуги в любом случае безнадежны... На них просто нельзя положиться.
He simply wouldn't do that. Он просто не сделал бы этого.
I mean, after all, every living thing is simply bundled energy. Кроме того, каждое живое существо это просто сгусток энергии.
He lives simply, but tastefully. Живём просто, но со вкусом.
I simply cannot bear a single day without you so... Я просто ни дня не переживу без тебя, так что...
Can't I simply visit with my beloved father? Я просто не могу прийти в гости к любимому папе?
Well, some people simply do not can handle such relationships. Ну просто некоторые не могут справиться с таким типом отношений.
And for many species... there is simply nowhere else to go. И для многих разновидностей... там нигде не должен просто еще пойти.
I simply wish to have the cats inherit first. Просто хочу, чтобы кошечки были основными наследниками.
"I am simply skipping Christmas". просто не буду отмечать Рождество".
I mean, this stew is simply an amalgam of ingredients. Я хочу сказать, это рагу просто смесь ингредиентов.
But in this case, he cried for years, then one day he simply stopped. Но он плакал годами, потом внезапно просто перестал.
Aah... Dragon Warrior. I'm simply at peace. Воин Дракон... просто я обрел душевный покой.
I argue, you will be Are simply happy to leave from here. Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда.
You simply will allocate me in police. Вы просто отведёте меня в полицию.
Listen, simply give me the girl. Слушайте, просто отдайте мне девочку.
Six years ago, he simply disappears. Шесть лет спустя, он просто исчезает.
The Chinese simply want to guard Star Wars' impeccable legacy. Китайцы просто стремятся защитить неприкосновенность наследия «Звездных войн».
You're not being precise, you're simply illustrating the difficulty. Ты не буквально, ты просто показываешь сложность.