Английский - русский
Перевод слова Simply
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Simply - Просто"

Примеры: Simply - Просто
I'm simply doing my job, Nurse Miller. Я просто делаю свою работу, сестра Миллер.
"than simply increasing its speed." "∆изнь - это больше, чем просто увеличение скорости."
No, you simply withheld certain truths. Нет, ты просто не сказала всей правлды.
If she does not respond, you will simply clean the pool and leave. Если она не клюнет, просто почистишь бассейн и свалишь.
And in the second, I'm simply not conditioned for it. А во-вторых, я просто не способен сделать это.
My actions have brought about a situation which will allow you to recover the missing Taranium easily and simply. Мои действия привели к ситуации, которая позволит вам вернуть пропавший Тараниум легко и просто.
I simply gave him a cost of living increase. Я просто даю ему поднять уровень жизни.
Circles simply have lots and lots of sides. У кругов просто очень много сторон.
We simply had a good idea... Просто у нас есть одна идея...
Opting out of that fate is routinely impossible because there simply is no alternative. Избежать этой участи обычно невозможно просто потому, что у них нет иной альтернативы.
You're simply... ashamed of who you are. Вам просто... стыдно, что вы такой.
But now, when I need to regenerate, I simply revert to my gelatinous state anywhere in this room. Но теперь, когда мне надо регенерировать, я просто перехожу в свою гелеобразную форму где угодно в комнате.
I'm simply requesting that l be allowed to return home. Я просто прошу, чтобы мне позволили вернуться домой.
At this stage we're simply trying to establish the facts of the case. На данном этапе расследования мы просто пытаемся установить факты.
I'm simply talking to my fellow classmates. Я просто разговариваю со своими однокласниками.
It simply doesn't make sense, according to our logic. Это просто не имеет смысла, согласно нашей традиционной логике.
In my view, we need to take this seriously simply because of the scale of the work. По моему мнению, нам надо относиться к этому серьезно просто из-за масштабов работы.
There you simply stole my money! Ты просто украл у меня эти деньги.
I've simply agreed to serve as bearer of the money. Я просто согласился оказать услугу и передать деньги.
I simply do not know why you are here. Я просто не понимаю, почему ты здесь.
After three years of deliberation by the Committee, the Government simply shut down the matter in one afternoon. После трех лет обсуждений в Комитете, государство просто закрыло вопрос за один день.
It's called, simply, Particle. Называется она просто - "Частица".
It's simply because I think they're trying to go into Africa. Просто, потому что я думаю, что они пытаются подчинить Африку.
'For the rest of the world, the triffids were simply a practical solution. 'Для остального мира Триффиды были просто практическим решением.
Majority simply means that there are more people who have been tricked. Большинство просто означает, что существует больше людей, которые были обмануты.