| However, the industry and the military simply can not compare. | Тем не менее, промышленности и военных просто не могу сравнить. |
| It is simply an approach allowing freedom of choice which was always the majority practice within the history of Tibetan Buddhism. | Это просто подход, предоставляющий свободу выбора, которая существовала на протяжении всей истории тибетского буддизма. |
| Popular opinion held that there simply were no large waves in California. | По общему мнению, в Калифорнии просто не было больших волн. |
| That is why some projects simply can not be done by a single contractor. | Поэтому многие проекты просто не могут быть выполнены одним исполнителем. |
| Only here one can perceive an outbreak of genuine feelings: experience love, enrapture or simply relax. | Только тут можно ощутить прорыв настоящих чувств: испытать любовь, увлечься или просто расслабиться. |
| Paratov does not find time to say goodbye to Larisa and simply disappears. | Паратов не находит времени проститься с Ларисой, а просто исчезает. |
| Monteverdi instructs his players generally to "the work as simply and correctly as possible, and not with many florid passages or runs". | Монтеверди инструктирует своих исполнителей в общих чертах: «произведение так просто и правильно, насколько возможно, а не со многими цветистыми пассажами или пробегами». |
| The name originated from three distinctive hills dominating the landscape, one of which sank or was simply washed away into the Danube later. | Её название происходит от трех отличительных холмов доминирующего пейзажа, один из которых затонул или просто был смыт в Дунай. |
| Several legions, particularly those with members of doubtful loyalties, were simply demobilised. | Несколько легионов с сомнительной лояльностью были просто расформированы. |
| If interested, just simply call or email contact and and fast. | Если Вы заинтересованы, просто позвоните или напишите контакты и и быстро. |
| Today is the Day of Knowledge, or simply September, the first. | Сегодня - День знаний. Или просто - 1 сентября. |
| For those who like to drive, or simply to move with confidence, here are some details of taxis. | Для тех, кто любит водить автомобиль, или просто перейти с уверенностью, здесь некоторые подробности о такси. |
| Thinking nothing is wrong, and that they were simply cut-off, Kari turns her attention to Jack-Jack. | Ничего не думая, и что они были просто отключены, Кари обращает своё внимание на Джек-Джека. |
| Then simply press the OK button, so the issue is fixed and you can check and change the system. | Затем просто нажмите кнопку ОК, так что этот вопрос является фиксированной, и вы можете проверить и изменить систему. |
| In this window we simply click on the button. | В этом окне мы просто нажать на кнопку. |
| Elizabeth Fraser simply described the material as "all we had at the time". | Элизабет Фрейзер просто описала материал как «это всё, что у нас было». |
| Other ECMT algorithms are created by simply using known permutations of the BridgePriority||SysIds. | Другие алгоритмы ЕСМТ создаются, просто используя известные перестановки BridgePriority || SysIds. |
| Scientists believe that the immune system of children is simply unchallenged. | Ученые считают, что иммунная система детей просто никто не оспаривает. |
| In the end, we simply reject problems, not solve them. | В итоге мы просто отвергаем проблемы, а не решаем их. |
| Others noted that the appearance of African-American infected simply reflected the racial diversity of New Orleans. | Другие отметили, что появление афроамериканцев в видео просто отражает расовое разнообразие Нового Орлеана. |
| Missing clusters may not be allowed, or may simply be accidental gaps due to limited knowledge of the lexicon. | Отсутствующие кластеры могут не допускаться, или просто могут быть случайными пробелами из-за ограниченных знаний о лексиконе. |
| You may simply contact Alex at ICQ #487-286-869 and he will update your account in this way. | Если вы не хотите заморачиваться - можете просто связаться со мной по ICQ: 487-286-869 и я сам добавлю вашу аську в профайл. |
| Times iPad is about the media so bloggers who post there, this is only simply appreciate. | Times iPad в том, что средства массовой информации о блоггеров, которые размещают там, это лишь просто оценить. |
| Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. | Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
| The theory of matter and form is simply an interpretation of the substantial changes which bodies undergo. | Теория материи и формы - это просто интерпретация существенных изменений, которые претерпевают тела. |