Copycat simply requires knowledge to duplicate someone's appearance, but needs physical contact to duplicate anything else. |
Подражательница просто требует знания, чтобы подражать чью-то внешность, но нуждается в физическом контакте, чтобы подрожать кому-либо ещё. |
They fail simply because there are not sufficient people. |
Такие схемы терпят неудачу просто потому, что людей недостаточно. |
This molecule can be quantified biochemically simply by taking a tear sample with a plain Schirmer test. |
Эту молекулу можно количественно определить биохимически, просто взяв образец слезы с помощью обычной пробы Ширмера. |
Diphthongs do not receive any special marking, they are simply juxtaposed (ai). |
Дифтонги не имеют какого-либо специального обозначения, они просто записываются соседствующими символами (ai). |
Those who postulate other reasons for the withdrawal are simply wrong. |
Те, кто объясняют этот поступок другими причинами, просто ошибаются. |
Early cars were simply named "Ford GT". |
Первые машины 1960-х называли просто «Ford GT». |
I think she simply enjoyed shocking people. |
Думаю, ей просто нравилось шокировать людей». |
Applications can be removed from a folder by simply dragging it out into the main home screen. |
Убрать приложение из папки можно просто перетащив его на главный экран. |
She says that the opinion of the absolute majority simply is not true. |
Блаватская утверждает, что мнение абсолютного большинства просто неверно. |
Unaware of the severity of her injury, she simply wrapped her neck in bandages and continued to work. |
Не подозревая о серьёзности ранения, она просто замотала шею бинтами и продолжала работать - спасать других. |
Nova loses his powers and Turbo and Alex Power become full members while Hindsight Lad becomes simply Hindsight. |
Нова теряет свои силы, Турбо и Алекс Пауэр становятся полноправными членами, а Хиндсайт Лэд становится просто Хиндсайтом. |
Designers can thus achieve multiple levels of model fidelity by simply substituting one block element with another. |
Таким образом, конструкторы могут достигать высокого уровня точности, просто заменяя один блок на другой. |
In June, Geoff Johns announced that the title had been changed to simply Justice League. |
В июне Джефф Джонс сообщил, что фильм стал называться просто «Лигой Справедливости». |
Woodford believed that the lodge didn't cease to exist, it was simply absorbed by the larger Grand Lodge. |
Вудфорд считал, что ложа не прекратила своё существование, она просто была поглощена Великой ложей Англии. |
The camps were simply open areas fenced off with barbed wire. |
Лагеря были просто в открытых полях, окруженные колючей проволокой. |
Porteños refer to it simply as El Obelisco. |
Сами горожане называют его просто Обелиск (El Obelisco). |
Pozharsky suggests that Fandorin become an ally, or simply "step aside and remain silent". |
Пожарский предлагает Фандорину стать союзником либо просто «отойти в сторонку и промолчать». |
If the Act is not constitutionalized, Parliament can simply amend the legislation by a majority vote. |
Если же этот закон не входит в Конституцию, Парламент может просто изменить его большинством голосов. |
So a player can be an inefficient scorer and simply inflate his value by taking a large number of shots. |
Таким образом, игрок может быть неэффективным снайпером и просто поднять свой PER за счет большого количества бросков. |
To access this catalog, simply browse through Jamendo PRO. |
Чтобы получить доступ к этому каталогу, просто просмотрите Jamendo для профессионалов. |
Read a book from the library or simply soak up the sun on the hotel terrace. |
Почитайте книги из библиотеки или просто понежьтесь на солнце на террасе отеля. |
Rooms are simply furnished and offer air conditioning, a television and en-suite bathroom. |
Номера просто оформлены и оборудованы кондиционером, телевизором и отдельной ванной комнатой. |
It must then simply enter a username and a valid email address (you will be a small mathematical operation). |
Он должен просто ввести имя пользователя и адрес электронной почты (вам будет небольшой математической операции). |
Quality construction and intelligent details make Rotisol display cabinets simply superior. |
Качественное исполнение и безупречные детали делают витрины Rotisol просто превосходными. |
Instead, he simply forced Arda to enter the monastery of Saint Anne. |
Король просто вынудил Арду уйти в монастырь Святой Анны. |