Английский - русский
Перевод слова Simply
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Simply - Просто"

Примеры: Simply - Просто
I simply ask that you use all your senses before rendering judgment. Я просто прошу вас изучить все внимательно, перед тем, как судить о чем-то.
I'm simply saying I fully see why you want to help him. Я просто хочу сказать, что прекрасно понимаю, почему ты хочешь ему помочь.
When she kills, it's simply to... Refuel. Когда она убивает - это просто для... заправки.
You were simply to recover my folio... and now an innocent boy lies dead. Тебе нужно было просто вернуть мои бумаги... и теперь невинный мальчик мертв.
What stops me from simply ordering guards to arrest you and your... Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего...
The Eagletonians were simply closest to the wall. Иглтонцы просто ближе всех стояли к стене.
I simply do not share your beliefs. Я просто не разделяю ваших убеждений.
I will simply send a message to Sandringham asking him. Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема.
He wants to stop, but like an alcoholic, he simply can't. Он хочет остановиться, но как алкоголик просто не может.
We simply provide a forum where users can upload their photos. Мы просто форум, где пользователи могут загружать свои фото.
I think I'm just simply going to perish from this heat. Думаю, я просто умру от этой жары.
And sometimes the city simply brings out what's already inside of you... А порой город просто показывает то, что уже есть внутри нас...
I'm simply a customer trying to conduct a transaction. Я - просто покупатель, пытаюсь заключить сделку.
But you're simply going to have to let this one go. Но ты просто должен эту отпустить.
Or simply the comfort of an old routine. Или просто в радостях привычной рутины.
When the bell sounds you simply move on to the next. А когда прозвенит колокольчик, вы просто переходите к следующему.
I'm simply stating my opinion about the taxation of Web commerce. Я просто обнародовал свое мнение о налогообложении интернет-коммерции.
I can simply slit your throat from behind. Я просто могу перерезать тебе глотку из-за спины.
Yes, it was simply covered with flowers for my coronation. Да, он был просто покрыт цветами для моей коронации.
We simply ask to retest Bankowski's DNA. Мы просто попросим еще раз протестировать ДНК Банковски.
But after that, you'll be able to relax until you're simply supervising. Но после этого вы сможете расслабиться, пока вообще не будете просто руководить.
It is not simply a matter of raising him into a man. Это не просто вопрос о превращении его в мужчину.
I s simply adjusting her clothing. Я просто поправлял на ней одежду.
I'm simply buying you a drink to say thank you. Я просто хочу угостить тебя выпивкой в благодарность за труды.
I simply shed my skin every two months. Просто я сбрасываю кожу каждые два месяца.