Английский - русский
Перевод слова Simply
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Simply - Просто"

Примеры: Simply - Просто
Which simply means to reverse any sign in the parenthesis. Значит, нам просто нужно поменять все знаки в скобках.
Very simply, your honor, we don't have him. Очень просто, ваша честь, у нас его нет.
Let me speak this clearly And simply, Mr. Brody. Я хочу выразиться доступно и просто, мистер Броди.
All right, we simply tackle him, because he's 118 years old. Хорошо, мы просто его схватим, потому что ему 118 лет.
If we simply refuse to recognize your authority, we still remain ahead and you lose. Если мы просто откажемся признать ваше влияние, мы всё равно будем впереди, а вы проиграете.
So, you stole the bracelet simply because it's pretty? Итак, вы украли этот браслет просто потому, что он показался вам симпатичным?
He's become known to Americans simply as the Old Shoe... Американцы знают его просто как Старый Башмак...
No, I'm just simply stating, that one has... Нет, я просто говорю, что этот...
But my colleagues and I are simply sharing employee reviews and nothing more. Но мои коллеги и я просто делимся отзывами о рабочих и не более.
I am simply saying I am not going anywhere. Я просто говорю, что никуда не поеду.
I simply thought those toys would bring you happiness. Я просто думал, что эти игрушки обрадуют тебя.
I've got my feet clipped in the pedals, I simply cannot stop. Мои ноги встёгнуты в педали, так что мне просто нельзя останавливаться.
One simply cannot create a couture dress in one day. За один день просто невозможно Создать платье от кутюр.
I'm sure it's simply a social visit but maybe I could help. Уверен, это просто дружеский визит, но, может, я смогу помочь.
I simply asked for someone who would cook for me morning, noon and night. Я просто просил о той, кто готовила бы мне утром, днём и вечером.
That it's enough to simply mean well. Что этого достаточно - просто иметь добрые намерения.
I'm sure your letter simply got lost. Я уверен, что ваше письмо просто потерялось.
Lrrr must simply choose between myself and Leela. Лррр просто должен выбрать между мной и Лилой.
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden. Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона.
I simply can't have you put me back in that cell. Я просто не могу позволить тебе засунуть меня обратно в эту клетку.
We simply can't do it. Мы просто не можем этого сделать.
I simply feel incapable to do it. Я просто чувствую себя неспособным сделать это.
It is quite simply the journey you have always been destined to take. Это просто путешествие, принять участие в котором вам всегда велела судьба.
I would simply ask that you consider the possibility that Marie had knowledge of or made contact with something up there... Я просто прошу тебя рассмотреть возможность того, что Мэри обладала знаниями или имела контакт с кем-то там, наверху.
I simply could feel it, because I had no watch. Я просто мог это чувствовать, потому что у меня не было часов.