One simply cannot confront new problems with antiquated structures. |
Просто нельзя решать новые проблемы, действуя в рамках устаревших структур. |
Our mission was not simply to observe events. |
Наша миссия состояла не просто в том, чтобы наблюдать за событиями. |
To criminalize excision would simply be to drive it underground. |
Если сделать обрезание женщин уголовно наказуемым деянием, такие операции просто будут делаться подпольно. |
It simply costs more to contain more human suffering and deprivation. |
Дело просто в том, что предотвращение новых людских страданий и лишений обходится дороже. |
You become a member simply by downloading our free browser addon. |
Если вы хотите стать участником сообщества, просто загрузите нашу бесплатную надстройку для браузера. |
To do this you simply create sponsor. |
Для того чтобы сделать это, вы просто создаёте файлы sponsor. |
Anyone who beats the market must simply be lucky. |
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. |
Teams that neither player pick must simply be watched. |
Команды, которые ни один игрок выбор должен быть просто наблюдают. |
Now they have simply restored justice . |
Поэтому просто восстановилась справедливость, вот и все . |
The recipient could simply refuse delivery. |
При этом получатель мог просто отказаться получить доставленное письмо. |
Its official name is simply the Wooden Bridge. |
Официальное название - просто деревянный мост (англ. The Wooden Bridge). |
McCartney said the other roles were simply comic relief. |
В ответ на эти рассуждения Маккартни сказал, что другие роли были просто комические. |
Sometimes investigation fails and he simply does something provocative to crack open the case. |
Иногда расследование не удается, и он просто совершает что-либо провокационное, чтобы свести дело на нет. |
Assume v «c so that velocities are simply additive. |
Предположим, что v «c, так что скорости просто суммируются. |
Another theory states that the word Lanka simply means any island. |
Другая теория гласит, что слово «Ланка» означает просто «остров». |
Some named them simply "password". |
У некоторых он был просто слово "пароль". |
Form is not here simply to express, articulate content. |
Форма здесь не только для того, чтобы просто выразить, артикулировать содержание. |
Which says it's all simply a coincidence. |
Теория случайности, согласно которой, все это просто совпадение. |
Current scientific knowledge is simply inadequate to face the challenge. |
Имеющихся на данный момент научных знаний просто недостаточно для того, чтобы справиться с этой сложной задачей. |
But much information is simply noise. |
Однако большая часть всей этой информации - просто шум. |
You simply cannot do stuff like that. |
Ты просто не можешь позволить себе делать такие вещи. |
Short-run exchange-rate adjustments simply cannot fix negative long-term trends. |
Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции. |
Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. |
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. |
Some villages were simply razed and the inhabitants murdered. |
Некоторые сёла были просто разрушены, а их жители - убиты. |
What you want is simply expensive. |
То, что Вам нужно, просто дорого. |