2 as a character simply named "Down There!". |
Часть 2» как персонаж, просто названный «Down There!». |
Some former RTL camps have simply been renamed and converted into transformation centers. |
Некоторые бывшие лагеря RTL были просто переименованы и превращены в центры преобразования. |
In export markets, this car was usually called simply the Colt T100/ T120. |
На экспортных рынках, этот автомобиль иногда назывался просто Colt T100/T120. |
McFarland said simply it was "in use at the time" (circa 1963). |
Макфарлэнд просто сказал, что это «используется в то время» (около 1963). |
I will say another: intellect is this not simply mind, and considerably anymore. |
Скажу еще одно: интеллект - это не просто ум, а значительно больше. |
They simply do not have an appropriate set of conceptual "tools" for the right approach to these phenomena. |
У них просто нет соответствующего набора концептуальных «инструментов» для правильного подхода к этим явлениям. |
She collaborated with writer-producer Blaqstarr because, in her opinion, "he simply makes good music". |
Она сотрудничала с писателем-продюсером Blaqstarr, потому что, по её мнению, «он просто делает хорошую музыку». |
I can only say that the final result was simply spectacular... |
Я могу только сказать, что окончательный результат был просто впечатляющий... |
A box spring may simply be placed in a crib and bed base and does not always have a fully upholstered bed. |
Пружинными может просто быть помещены в кроватку и основание кровати и не всегда полностью мягкой постели. |
It simply flied sitting on Slider, in fact to stand to it was already hard. |
Он просто летал, сидя на слайдере, ведь стоять ему было уже тяжело. |
Forms of these include contracts or simply signing your name into Satan's Red Book. |
Формы договора включают контракты или просто подписи в Красной книге Сатаны. |
Because fish are highly mobile, they are able to deal with unsuitable abiotic factors in one zone by simply moving to another. |
Поскольку рыбы очень мобильны, они в состоянии менять неподходящие абиотические факторы в одной зоне, просто двигаясь к другой. |
To his friends and many others he was simply known as "Lenny". |
Для своих друзей и многих других, он был просто «Lenny». |
Despite current economic situation this year the exhibition has not simply taken place, but passed at high level. |
Несмотря на текущую экономическую ситуацию, в этом году выставка не просто состоялась, а прошла на высоком уровне. |
Area codes for seven-digit numbers were simply removed. |
Коды для семизначных номеров были просто удалены. |
(Laughs). My life simply took a more interesting path when I enrolled at university and went to London. |
(Смеется) Просто моя жизнь пошла по более интересному пути, когда я поступил в университет и отправился в Лондон. |
All these things he would dismiss as trivial mental processes which will evaporate if thoughts are simply turned into more cheerful channels. |
Все эти вещи он отбрасывает как несущественные психические процессы, которые будут растворяться по мере того, как мысли будут просто переключены на более весёлые каналы. |
I simply am a writer of sorts, instead of words, I leave my messages in pictures. |
Я просто писатель, но вместо слов, я оставляю свои сообщения на картинах. |
Volume 1, simply entitled Sonic Underground, was released on 18 December 2007. |
Том 1, который был назван просто Sonic Underground, был выпущен 18 декабря 2007 года. |
And many missing planet figures that would simply require the application of Kepler's third law of motion are left blank. |
И многие отсутствующие цифры планеты, которые просто требуют применения третьего закона Кеплера, остаются пустыми. |
We wanted to avoid this problem, and therefore we simply designed the larger mats to meet all possible needs. |
Мы хотели снять эту проблему и поэтому просто разработали коврики большего размера, чтобы можно было удовлетворить все возможные потребности. |
This tactic, you can simply try one of the many online casinos or play roulette online for free. |
Эта тактика, вы можете просто попробовать один из многих онлайн казино или играть в рулетку в Интернете бесплатно. |
They simply emphasize that justifications of an external world must be founded on indisputable facts about their own consciousness. |
Они просто подчеркивают, что обоснования внешнего мира должны быть основаны на неоспоримых фактах их собственного сознания. |
Or simply share your stories, which can inspire others in similar situations... |
Или просто делиться своими историями, которые помогут людям в похожих на ваши ситуациях... |
Won money can then simply send a leave from your casino account at your bank account. |
Выиграли деньги могут просто позволить отправить со своего счета в казино на ваш банковский счет. |