| For you we work simply but scrupulously. | Работаем мы просто и понятно, но придирчиво. |
| Now known simply as Opera, the browser has become very popular despite the competition. | Теперь известный просто как Орёга, браузер приобрёл популярность, несмотря на конкуренцию. |
| The first is simply that with less energy we won't be able to hide the existing ecological losses as well. | Во-первых, мы просто не сможем скрывать существующие экологические потери из-за меньшего количества энергии. |
| Our objective is not to simply find solutions, but to build performance with sustainable impact. | Наша цель - не просто поиск решений. Мы стремимся обеспечить их эффективное внедрение. |
| Here not simply store money, but also receive the income of it. | Здесь не просто храните деньги, но и получаете доход от этого. |
| Her approach to conflict was to embrace it as a mechanism of diversity and an opportunity to develop integrated solutions rather than simply compromising. | Её подход к разрешению конфликта - понять его как механизм разнообразия и возможность разработки комплексных решений, а не просто компромисс. |
| When you are our guest, you are simply spoilt for choices. | Будучи нашим гостем, вы просто избалованы широким выбором возможностей. |
| They had forgotten their rapid advancement is simply that they are creatures full of feelings. | Они забыли их быстрое продвижение просто, что они являются созданиями полной чувств. |
| Finally, the Joyaner began to exchange their Flaushys against property, rather than simply to give away as before. | Наконец, Joyaner начали обмениваться Flaushys против собственности, а не просто раздавать, как раньше. |
| Indeed, in the first year of his reign, Alexander VII lived simply and forbade his relations even to visit Rome. | В первый год своего правления Александр VII жил просто и даже запретил своим родственникам посещать Рим. |
| Very good fil'è ferru honey, obtained by simply soaking in distilled just a few tablespoons of honey. | Очень хороший мед ferru fil'è, полученные просто замачивания в дистиллированной несколько столовых ложки меда. |
| The election simply confirmed the decision that had been made by the Provisional Confederate Congress earlier in the year. | Выборы просто подтвердили решение, принятое Временным конфедеративным Конгрессом ранее. |
| Beautiful contained in three flour can pass through her quarters simply the fat body. | Красивые содержимый в три мука может пройти через нее четверти просто жирное тело. |
| We create personalized programs for people attending major sporting events, business trips or simply wishing to take an unforgettable holiday. | Мы разрабатываем индивидуальные программы для тех, кто посещает крупные спортивные мероприятия, совершает деловые поездки или просто хочет провести незабываемые выходные. |
| And may I add that you're looking simply stunning in... that. | И позвольте добавить, что вы выглядите просто великолепно в этом. |
| Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship. | Из-за своего возраста, он просто не подпадает под эту стипендию. |
| Other people simply hop on trains as they travel to get around the country. | Другие люди просто прыгают на поездах, посредством чего путешествуют по регионам страны. |
| Then we simply read off the digits that we visited. | Затем мы просто читаем цифры, которые мы посетили. |
| She was simply a notorious character, dissolute and devilish, but possessed a generous streak which made her popular. | Она была просто пресловутым персонажем, распутной и дьявольской, но обладала известной щедростью, которая сделала её популярной». |
| Also, the town is sometimes referred to simply as "Tomislav". | Кроме того, город иногда называют просто «Томислав». |
| A practice mode where players simply throw the ball around. | Тренировачный режим, где игроки просто бросают мяч. |
| A user can simply point to various symbols on a page or board through the use of a special touch pad. | Пользователь может просто указывать на различные символы на странице или доске с помощью специальной сенсорной панели. |
| The free parameter is then simply the average difference between the two items' ratings. | Таким образом, предиктор - это просто средняя разница между оценками обоих предметов. |
| He feels that this core privacy can be saved simply because that is what humans deeply need and want. | Он считает, что базовая неприкосновенность частной жизни может быть сохранена просто потому, что люди глубоко в ней нуждаются. |
| Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. | Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |