For you we work simply but scrupulously. |
Работаем мы просто и понятно, но придирчиво. |
Now known simply as Opera, the browser has become very popular despite the competition. |
Теперь известный просто как Орёга, браузер приобрёл популярность, несмотря на конкуренцию. |
The first is simply that with less energy we won't be able to hide the existing ecological losses as well. |
Во-первых, мы просто не сможем скрывать существующие экологические потери из-за меньшего количества энергии. |
Our objective is not to simply find solutions, but to build performance with sustainable impact. |
Наша цель - не просто поиск решений. Мы стремимся обеспечить их эффективное внедрение. |
Here not simply store money, but also receive the income of it. |
Здесь не просто храните деньги, но и получаете доход от этого. |
Her approach to conflict was to embrace it as a mechanism of diversity and an opportunity to develop integrated solutions rather than simply compromising. |
Её подход к разрешению конфликта - понять его как механизм разнообразия и возможность разработки комплексных решений, а не просто компромисс. |
When you are our guest, you are simply spoilt for choices. |
Будучи нашим гостем, вы просто избалованы широким выбором возможностей. |
They had forgotten their rapid advancement is simply that they are creatures full of feelings. |
Они забыли их быстрое продвижение просто, что они являются созданиями полной чувств. |
Finally, the Joyaner began to exchange their Flaushys against property, rather than simply to give away as before. |
Наконец, Joyaner начали обмениваться Flaushys против собственности, а не просто раздавать, как раньше. |
Indeed, in the first year of his reign, Alexander VII lived simply and forbade his relations even to visit Rome. |
В первый год своего правления Александр VII жил просто и даже запретил своим родственникам посещать Рим. |
Very good fil'è ferru honey, obtained by simply soaking in distilled just a few tablespoons of honey. |
Очень хороший мед ferru fil'è, полученные просто замачивания в дистиллированной несколько столовых ложки меда. |
The election simply confirmed the decision that had been made by the Provisional Confederate Congress earlier in the year. |
Выборы просто подтвердили решение, принятое Временным конфедеративным Конгрессом ранее. |
Beautiful contained in three flour can pass through her quarters simply the fat body. |
Красивые содержимый в три мука может пройти через нее четверти просто жирное тело. |
We create personalized programs for people attending major sporting events, business trips or simply wishing to take an unforgettable holiday. |
Мы разрабатываем индивидуальные программы для тех, кто посещает крупные спортивные мероприятия, совершает деловые поездки или просто хочет провести незабываемые выходные. |
And may I add that you're looking simply stunning in... that. |
И позвольте добавить, что вы выглядите просто великолепно в этом. |
Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship. |
Из-за своего возраста, он просто не подпадает под эту стипендию. |
Other people simply hop on trains as they travel to get around the country. |
Другие люди просто прыгают на поездах, посредством чего путешествуют по регионам страны. |
Then we simply read off the digits that we visited. |
Затем мы просто читаем цифры, которые мы посетили. |
She was simply a notorious character, dissolute and devilish, but possessed a generous streak which made her popular. |
Она была просто пресловутым персонажем, распутной и дьявольской, но обладала известной щедростью, которая сделала её популярной». |
Also, the town is sometimes referred to simply as "Tomislav". |
Кроме того, город иногда называют просто «Томислав». |
A practice mode where players simply throw the ball around. |
Тренировачный режим, где игроки просто бросают мяч. |
A user can simply point to various symbols on a page or board through the use of a special touch pad. |
Пользователь может просто указывать на различные символы на странице или доске с помощью специальной сенсорной панели. |
The free parameter is then simply the average difference between the two items' ratings. |
Таким образом, предиктор - это просто средняя разница между оценками обоих предметов. |
He feels that this core privacy can be saved simply because that is what humans deeply need and want. |
Он считает, что базовая неприкосновенность частной жизни может быть сохранена просто потому, что люди глубоко в ней нуждаются. |
Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. |
Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |