Английский - русский
Перевод слова Simply
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Simply - Просто"

Примеры: Simply - Просто
For this reason, the system never knows in advance, simply turn to select either the voter or the malicious intentions of a character. По этой причине, что система никогда не знает заранее, просто поверните, чтобы выбрать или избирателя или вредоносных намерений характер.
Leaving to part the city, a big mosaic of culture, his surroundings are, simply, incredible. Оставляя в часть город, большую мозаику культуры, его окрестности, просто, невероятные.
To install simply must download, copy to your Windows Mobile, and run, two files CAB. Для установки просто необходимо загрузить, скопировать на ваш Windows Mobile, а также перспективы двух файлов CAB.
People simply weren't ready last December when a first attempt was made to finalize agreement. В декабре прошлого года, когда была предпринята первая попытка принятия окончательного варианта соглашения, люди просто не были готовы.
Artists have been obliged to decorate not simply church, but also to learn local artists to the letter. Художники были обязаны не просто украсить церковь, но и научить местных художников письму.
) On the first screen of mdcfg simply select Create MD device. )На первом экране mdcfg просто выберите Создать MD устройство.
This operating system that we have created is called Debian GNU/Linux, or simply Debian for short. Созданная нами операционная система называется Debian GNU/Linux или просто Debian.
To enable the UAC, simply tick or select the checkbox again. Чтобы включить функцию UAC, просто снова установите указанный выше флажок.
You can simply mount them manually after the boot. Вы можете просто смонтировать их после загрузки.
If you simply want to communicate with the maintainer, then you can use the special mail aliases set up for each package. Если вы просто хотите пообщаться с сопровождающим, вы можете использовать специальные почтовые псевдонимы, создаваемые для всех пакетов.
Results vary on different computers and some people report "unbelievable results", while others simply use the program for daily computer maintenance. Результаты варьируются в зависимости от компьютеров, и многие пользователи сообщают о "фантастических результатах", а другие просто используют программу для повседневных нужд в обслуживании.
The charge for the ticket will simply appear on their telephone bill. Стоимость билета просто будет указана на телефонном счете пользователя.
The user accesses the desired content by simply entering the code on the 123TICKET site. Пользователь получает доступ к требуемому контенту, просто введя код на сайте 123TICKET.
If you simply want to install Debian using the Internet, please see the network installation page. Если вы просто хотите установить Debian через Интернет, см. страницу сетевой установки.
Rather than create a new address, it was simply shortened to "Master Crowley". Впрочем, вместо того чтобы придумать новый адрес, изначальный просто сократили до «Мастер Кроули».
In his third interpretation, the Tower is simply damnation. В третьей интерпретации Башня это просто синоним проклятия.
She decided that she was fine simply supporting her friend however she could. Она решила, что все в порядке, просто поддерживая своего друга, как могла.
However, some proponents argue that they simply do not want to assist vendors, and claim no intent to harm others. Однако, некоторые сторонники заявляют что просто не хотят помогать разработчикам и не имеют намерения вредить другим.
He and Claire acknowledge their love but Keegan cannot bring himself to simply abandon his family. Он и Клэр признают свою взаимную любовь, но Киган не может заставить себя просто так отказаться от семьи.
It is most simply described as the problem of external dependencies in making statistical estimates when the elements sampled are not statistically independent. Ее можно наиболее просто описать как проблему внешних зависимостей при проведении статистических расчетов, когда отобранные элементы не являются статистически независимыми.
At other events police take a more neutral stance, simply monitoring proceedings. В других случаях полиция занимает более нейтральную позицию, просто мониторит процесс.
He delivered his last public discourse in April 1989, from then on simply sitting in silence with his followers. Он выступил со своей последней публичной речью в апреле 1989 года, а после этого он просто сидел в молчании со своими последователями.
The Duke would simply have to provide financial support for the brother of his beloved. Герцог просто обязан был бы оказать финансовую поддержку брату своей возлюбленной.
Others simply prefer "interesting" solutions, i.e., a surprising way to reach the goal. Другие просто предпочитают «интересные» решения, то есть удивительный способ достижения цели.
We simply feel like it is time to move on in our lives and close this chapter. Мы просто почувствовали, что пришло время двигаться дальше в наших жизнях и завершить эту главу.