The route is intended for all fans to drive on electric trains, and also for those who simply wants to admire a nature. |
Маршрут предназначен для всех любителей покататься на электропоездах, а также для тех, кто просто хочет полюбоваться природой. |
Special machine tools with program management process products with the maximal jeweller accuracy, to achieve which manually it is simply impossible. |
Специальные станки с программным управлением обрабатывают изделия с максимальной ювелирной точностью, достичь которой вручную просто невозможно. |
According to the specialists, everything takes place very simply and quickly. |
По словам специалистов, все происходит очень просто и быстро. |
This new entity requires strong cohesion, because popular sovereignty means more than simply the will of the majority. |
Этой новой организации необходима большая сплоченность потому, что народный суверенитет означает больше, чем просто выражение воли большинства. |
To enable 802.1p marking, simply enable this property, and click OK. |
Чтобы включить 802.1p маркировку, просто включите это свойство и нажмите OK. |
Or simply click on their iPhone App Store icon and go to Search. |
Или просто нажмите на значок iPhone App Store, и к поиску. |
It can be people, uninteresting details in the landscape, or you might simply want to change a picture's composition. |
Это могут быть посторонние люди, неинтересные детали пейзажа, или же Вам просто захочется изменить композицию снимка. |
Communications of Great Bulgaria, Haganats in territory of Eurasia and the Byzantium Empire carried not simply friendly, but related character. |
Связи Великой Болгарии, каганатов на территории Евразии и Византийской империи носили не просто дружеский, но родственный характер. |
Actually the lake anywhere especially does not wander (simply from time to time dries up under a zero). |
Собственно озеро никуда особо не блуждает (просто время от времени высыхает под ноль). |
So, simply store it in a refrigerator. |
Достаточно просто хранить Неотропин в холодильнике. |
Choose this option if you want to simply delete any incoming message whose spam score exceeds the designated limit. |
Отметьте эту опцию, если хотите просто удалять любое входящее сообщение, чей рейтинг спама превысил назначенный предел. |
SC support declines sociologist associated with the fact that "they were sitting long political hides, and simply waited for". |
SC поддержать снижение социолог, связанные с тем, что "они сидели долго политической шкуры, и просто ждали". |
'Celestial pole offsets' are simply added to the corresponding values. |
'celestial pole offsets' просто прибавляются к соответствующим величинам. |
You can avoid all these problems simply by organizing the sources using Java and a Makefile written for that purpose. |
Вы можете избежать всех этих проблем просто путем организации источника Java и использовании Makefile, написанные для этой цели. |
Because this recording simply and clearly creates a good impression - and causes the desire to meet again, to find out more. |
Потому что эта запись просто и ясно производит хорошее впечатление - и вызывает желание встретиться снова, узнать больше. |
LIGNE ROSET, not simply offers furniture, but also inspires you on creation of the style of a life. |
LIGNE ROSET, не просто предлагает мебель, но и вдохновляет Вас на создание своего стиля жизни. |
IP-packages are simply not transferred to the network interface «Virtual MPE Decoder Adapter». |
IP-пакеты просто не доходят до сетевого интерфейса «Virtual MPE Decoder Adapter». |
For those to whom to liking productive leisure, the place is represented simply fantastic. |
Для тех, кому по душе активный отдых, место представляется просто сказочным. |
Answer was negative: clients simply have no money and cut their budgets. |
Ответ был отрицательный: у клиентов просто нет денег, и они сокращают затраты. |
Matter (particles) is simply the momentary manifestation of interacting fields. |
Материя (частицы) является просто мгновенным проявлением взаимодействующих полей. |
We will help you to save your valuable time that let you simply work since you arrive in Kiev. |
Мы сэкономим Ваше драгоценное время, что позволит Вам просто заниматься любимой работой после приезда в Киев. |
For many Google is simply the best search engine and most popular Internet. |
Для многих Google просто лучший поисковик и наиболее популярных Интернет. |
Win32 relays can simply change their ORPort and DirPort directly in their torrc and restart Tor. |
Пользователи ретрансляторов на базе Win32 могут просто изменить свои ORPort и DirPort напрямую в torrc-файлах и перезапустить Tor. |
In this post I will simply give you a chance to see a video where a young girl recounts her experience of motherhood. |
В этом посте я просто дать вам возможность увидеть видео, где девушка рассказывает своим опытом материнства. |
It weights only 11 kg, it can be easily and simply folded and takes very little space. |
Ее вес всего лишь 11 кг, складывается быстро и просто, занимает чрезвычайно мало места. |